Paroles et traduction Talisman - Madison
I
took
u
in
Я
принял
тебя,
When
u
were
young
& needed
someone
Когда
ты
была
юной
и
нуждалась
в
ком-то.
So
innocent,
Такая
невинная,
I
fell
4 u
from
day
one
Я
влюбился
в
тебя
с
первого
дня.
U
came
in2
my
life
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь
With
no
signs
or
warnings
Без
знаков
и
предупреждений.
My
curious
child
Мой
любопытный
ребенок,
U
go
crazy
when
i'm
gone
Ты
сходишь
с
ума,
когда
меня
нет.
Rambunctious,
yet
so
beautiful
Неудержимая,
но
такая
красивая.
How
could
u
be
so
wild
Как
ты
можешь
быть
такой
дикой?
Adventurous,
yet
oh
so
cool
Авантюрная,
но
такая
классная.
Still
u
can
make
me
smile
Ты
всё
ещё
можешь
заставить
меня
улыбнуться.
Sometimes
i
could
just
throw
u
2 the
wolves
Иногда
мне
хочется
бросить
тебя
волкам.
Sometimes
i
just
need
your
style
Иногда
мне
просто
нужен
твой
стиль.
I
can
see
u...
i
can
feel
u
Я
вижу
тебя...
я
чувствую
тебя.
Please
tell
me
that
you're
never
gonna
go
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
Cuz
i
need
u
2 stay
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
осталась.
I
call
your
name
Я
зову
тебя,
& U
usually
come-a
runnin'
И
ты
обычно
прибегаешь.
But
from
time
2 time
Но
время
от
времени
U
turn
the
other
way
Ты
поворачиваешься
в
другую
сторону.
U
shed
a
tear
each
time
u
induce
my
rage
Ты
роняешь
слезу
каждый
раз,
когда
вызываешь
мой
гнев.
The
guilt
surrenders
my
pride
Вина
побеждает
мою
гордость.
U
fill
me
with
laughter
Ты
наполняешь
меня
смехом,
Yet
u
make
me
scream
Но
и
заставляешь
кричать.
This
aint
no
average
ordinary
ride
Это
не
обычная
поездка.
U
can
rip
& tear
at
the
seams
Ты
можешь
разорвать
все
швы.
I
think
i
know
what
it
means
Думаю,
я
знаю,
что
это
значит:
U
can't
stand
being
left
alone
Ты
не
выносишь
одиночества.
I'll
do
the
best
i
can
Я
сделаю
все,
что
смогу,
2 be
your
biggest
fan
Чтобы
быть
твоим
самым
большим
поклонником.
I
won't
just
give
the
dog
a
bone
Я
не
просто
дам
собаке
кость.
You'll
always
be
a
little
girl
Ты
всегда
будешь
маленькой
девочкой,
& As
your
tale
unfurls
И
пока
твоя
история
разворачивается,
The
song
will
still
remain
the
same
Песня
останется
прежней.
Madison,
i'll
say
again
Мэдисон,
я
скажу
снова:
I'll
make
u
my
best
friend
Я
сделаю
тебя
своей
лучшей
подругой.
Don't
ever
go
away
Никогда
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Scott Soto, Marcel Jacob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.