Paroles et traduction Talisto feat. Dinamarca - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
un
desierto
Представь
пустыню,
Que
estaba
construído
Которую
построили,
Que
estaba
destruído
Которую
разрушили.
Ni
siquiera
estábamos
tú
y
yo
Нас
с
тобой
там
даже
не
было.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Y
está
tan
duro
И
оно
так
сурово.
Imagina
un
desierto
Представь
пустыню,
Que
estaba
construído
Которую
построили,
Que
estaba
destruído
Которую
разрушили.
Ni
siquiera
estábamos
tú
y
yo
Нас
с
тобой
там
даже
не
было.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
La
ví
bailar
Я
видел,
как
ты
танцевала
Por
las
dunas
como
zorra
По
дюнам,
словно
лисица,
Jefa
del
desierto
Повелительница
пустыни.
Me
enseñó
a
gozar
Ты
научила
меня
наслаждаться
Lo
que
otros
sólo
sueñan
Тем,
о
чём
другие
лишь
мечтают
Con
remordimientos
С
сожалением.
Como
en
Dubái
Как
в
Дубае,
Con
lujos
sin
impuestos
С
роскошью
без
налогов.
Pelo
contra
el
viento
Волосы
развеваются
на
ветру,
Palomitai
Прыгаешь,
как
попкорн.
No
te
olvides
de
mí
Не
забывай
меня.
Imagina
un
desierto
Представь
пустыню,
Que
estaba
construído
Которую
построили,
Que
estaba
destruído
Которую
разрушили.
Ni
siquiera
estábamos
tú
y
yo
Нас
с
тобой
там
даже
не
было.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
И
оно
так
сурово.
Imagina
un
desierto
Представь
пустыню,
Que
estaba
construído
Которую
построили,
Que
estaba
destruído
Которую
разрушили.
Ni
siquiera
estábamos
tú
y
yo
Нас
с
тобой
там
даже
не
было.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
И
оно
так
сурово.
Mientes
cuando
dices
que
no
Ты
лжёшь,
когда
говоришь,
что
не
La
pasabas
tan
bien
conmigo
Проводила
так
хорошо
время
со
мной.
Besos
que
das
al
vacío
Поцелуи,
которые
ты
даришь
пустоте,
Y
en
el
fondo
sólo
quieres
estar
А
в
глубине
души
ты
просто
хочешь
быть
En
ese
lugar
entre
la
nieve
y
el
mar
В
том
месте
между
снегом
и
морем,
Donde
nos
maltratamos
Где
мы
обижали
друг
друга,
Para
bien
y
mal
К
добру
и
к
худу.
Imagina
un
desierto
Представь
пустыню,
Que
estaba
construído
Которую
построили,
Que
estaba
destruído
Которую
разрушили.
Ni
siquiera
estábamos
tú
y
yo
Нас
с
тобой
там
даже
не
было.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
И
оно
так
сурово.
Imagina
un
desierto
Представь
пустыню,
Que
estaba
construído
Которую
построили,
Que
estaba
destruído
Которую
разрушили.
Ni
siquiera
estábamos
tú
y
yo
Нас
с
тобой
там
даже
не
было.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
Которое
так
сурово.
Sólo
el
futuro
Только
будущее,
Que
está
tan
duro
И
оно
так
сурово.
La
ví
bailar
Я
видел,
как
ты
танцевала
Por
las
dunas
como
zorra
По
дюнам,
словно
лисица,
Jefa
del
desierto
Повелительница
пустыни.
Me
enseñó
a
gozar
Ты
научила
меня
наслаждаться
Lo
que
otros
sólo
sueñan
Тем,
о
чём
другие
лишь
мечтают
Con
remordimientos
С
сожалением.
Como
en
Dubái
Как
в
Дубае,
Con
lujos
sin
impuestos
С
роскошью
без
налогов.
Pelo
contra
el
viento
Волосы
развеваются
на
ветру,
Palomitai
Прыгаешь,
как
попкорн.
No
te
olvides
de
mí
Не
забывай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Dinamarca, Diego Adrian, Gonzalo Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.