Paroles et traduction Talisto - Llévame
Donde
quieras
te
voy
a
seguir
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой
Sólo
tú
me
haces
sentir
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Ese
ritmo
que
se
entromete
en
mis
latidos
Этот
ритм,
который
вторгается
в
мои
удары
Y
bailar,
toda
la
noche
quizás
И
танцевать,
возможно,
всю
ночь
Y
que
nunca
amanezca
И
пусть
никогда
не
наступит
рассвет
Que
si
amanece
Потому
что
если
наступит
рассвет
Yo
me
despierto
y
te
desvaneces
Я
проснусь,
и
ты
исчезнет
Yo
solo
quiero
estar
contigo
más
allá
de
los
recuerdos
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
за
пределами
воспоминаний
No
lo
voy
a
hacer
mal
Я
не
сделаю
ничего
плохого
No
voy
a
perder
el
tacto
Я
не
потеряю
чувство
Yo
quiero
darte
placeres
si
quieres
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
если
хочешь
Bailar
conmigo
una
noche
más
Потанцуй
со
мной
еще
одну
ночь
Mi
casa
está
en
ruinas
Мой
дом
в
руинах
Las
playas
vacías
Пляжи
пусты
Porque
a
tu
nombre
nunca
nadie
supo
responder
Потому
что
никто
никогда
не
мог
ответить
на
твое
имя
Los
pájaros
me
decían
que
ibas
a
volver
Птицы
говорили
мне,
что
ты
вернешься
Pero
tú
no
me
dices
si
es
que
vas
a
llegar
Но
ты
не
говоришь
мне,
собираешься
ли
ты
приехать
Cuando
tú
te
portas
así
Когда
ты
ведешь
себя
так
Sabes
lo
que
vas
a
lograr
Ты
знаешь,
чего
добьешься
Hacerme
sudar
y
soñar
Заставишь
меня
потеть
и
мечтать
Con
querer
sacarte
a
pasear
О
том,
чтобы
вывести
тебя
на
прогулку
Aunque
tenga
solamente
una
almohada
Даже
если
у
меня
есть
только
подушка
Pa′
imaginarte
en
mi
cama
Чтобы
представлять
тебя
в
своей
постели
Dime
si
esto
tiene
explicación
Скажи
мне,
есть
ли
в
этом
смысл
Tan
dura
como
estás
Ты
такая
жесткая
No
necesitas
respuesta
Тебе
не
нужен
ответ
Esa
nena
qué
es
lo
que
no
quiere
Чего
не
хочет
эта
девочка
Cuando
la
ves
como
se
mueve
Когда
видишь,
как
она
двигается
No
le
hace
falta
nada
más
que
un
partner
Ей
не
нужно
ничего,
кроме
партнера
Que
la
haga
sentir
cosas
más
fuertes
Который
бы
заставил
ее
почувствовать
что-то
сильнее
Donde
quieras
te
voy
a
seguir
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой
Sólo
tú
me
haces
sentir
Только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Ese
ritmo
que
se
entromete
en
mis
latidos
Этот
ритм,
который
вторгается
в
мои
удары
Y
bailar,
toda
la
noche
quizás
И
танцевать,
возможно,
всю
ночь
Y
que
nunca
amanezca
И
пусть
никогда
не
наступит
рассвет
Que
si
amanece
Потому
что
если
наступит
рассвет
Yo
me
despierto
y
te
desvaneces
Я
проснусь,
и
ты
исчезнет
Yo
solo
quiero
estar
contigo
más
allá
de
los
recuerdos
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
за
пределами
воспоминаний
No
lo
voy
a
hacer
mal
Я
не
сделаю
ничего
плохого
No
voy
a
perder
el
tacto
Я
не
потеряю
чувство
Yo
quiero
darte
placeres
si
quieres
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
если
хочешь
Bailar
conmigo
una
noche
más
Потанцуй
со
мной
еще
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Avilés Ríos, Gonzalo Vargas, Talisto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.