Talita - Bella come il Colosseo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talita - Bella come il Colosseo




Bella come il Colosseo
Прекрасна, как Колизей
E sei bella come il Colosseo, come la Torre Eiffel
Ты прекрасен, как Колизей, как Эйфелева башня,
Come l'Aurora Boreale o una Mercedes Benz
Как Северное сияние или Mercedes Benz.
E se sorridi tu sorride tutto il mondo intorno
И когда ты улыбаешься, улыбается весь мир вокруг.
Dammi un bacio se poi fuori piove, pure se c'è il sole
Поцелуй меня, даже если на улице дождь, даже если светит солнце.
Dammi un bacio sotto casa o in mezzo alle persone
Поцелуй меня под моим домом или среди людей.
Dammi un bacio quando voglio in ogni situazione
Поцелуй меня, когда я захочу, в любой ситуации.
E stamattina ho perso la LAM
А сегодня утром я пропустила свой автобус,
Ho vagato per la città
Бродила по городу,
E nelle strade e nei cortei cercavo te, ye
И на улицах и в толпе искала тебя.
Un bicchiere di Hennessy
Бокал Hennessy,
La tua traccia sopra un CD
Твой трек на CD,
E il mio cervello che è costantemente in tilt
И мой мозг постоянно зависает.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo, uo, uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo, uo, uo)
Когда я с тобой.
Una strada piena di graffiti e noi ci siam finiti
Улица, полная граффити, и мы оказались там,
Anche noi siamo finiti prima presi e poi traditi
Мы тоже оказались сначала влюбленными, а потом преданными.
Ma tu togliti i vestiti e non resisti, ma che caldo fa? Ehi
Но ты снимаешь одежду и не можешь устоять, как же жарко! Эй!
Presi a male in una strada con un nome strano
Поссорились на улице со странным названием,
Già si vede l'alba dietro i palazzoni, troppo da lontano
Уже виден рассвет за многоэтажками, слишком далеко.
Siamo in coda già da un ora e tu sorridi, dimmi come fai, ye
Мы уже час стоим в очереди, а ты улыбаешься, скажи мне, как ты это делаешь?
Il coltello non lo tengo mai dalla parte del manico
Я никогда не держу нож за рукоятку,
Quando mi guardi fissa sai che dentro me c'è il panico
Когда ты пристально смотришь на меня, ты знаешь, что внутри меня паника.
E giri in Corso Italia, due buste Fendi e Prada
И ты гуляешь по Корсо Италия, два пакета Fendi и Prada,
E tutti che si girano se passi per la strada
И все оборачиваются, когда ты проходишь по улице.
Se hai freddo ecco la giacca, se hai caldo te la tengo
Если тебе холодно, вот куртка, если тебе жарко, я подержу ее.
Fermi sotto a un monumento, fermi nel momento
Застыли под памятником, застыли в моменте.
Vorrei darti tutto ma non so' capace, tieni 'sto mi piace
Я хотела бы дать тебе все, но не могу, вот тебе мой лайк.
Posso certamente dirti che mi piace
Могу точно сказать, что ты мне нравишься.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo, uo, uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo, uo, uo)
Когда я с тобой.
Rimani ancora qui, è tutto come un film
Останься еще немного, все как в кино.
(Quando sto con te)
(Когда я с тобой)
(Quando sto con te)
(Когда я с тобой)
(Quando sto con te)
(Когда я с тобой)
(Quando sto con te)
(Когда я с тобой)
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo, uo, uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo)
Когда я с тобой.
Quando sto con te (uo, uo, uo)
Когда я с тобой.





Writer(s): Lorenzo Gozzi, Matteo Balducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.