Talita - Psicologia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talita - Psicologia




Psicologia
Psychology
Hei dj, lo sai che voglio lei
Hey DJ, you know I want her
Quindi metti su un bel pezzo, quello giusto che vorrei
So put on a nice track, the right one that I'd like
Non una canzone triste perché forse impazzirei,
Not a sad song because maybe I'd go crazy,
Stacca e lascia andare avanti tutto l'album dei Coldplay
Stop and let go of everything in the Coldplay album
Non voglio andare in bianco e stare solo a casa mia,
I don't want to go blank and stay alone at my place,
Ne vedere la mia lei annoiarsi e andare via
Or see her get bored and walk away
Però quando alzi il volume con la nuova track di Sia
But when you turn up the volume with the new Sia track
Prima che finisca il pezzo lei diventa solo mia
Before the track ends she becomes only mine
Passo la mia vita tra una discoteca e un bar
I spend my life between a nightclub and a bar
E so già che tutto questo alla fine continuerà
And I already know that all this will continue in the end
Fino a quando sarò vecchio e non ne avrò capacità
Until I'm old and I won't have the capacity
Sono un mostro schiavo sotto le luci della città
I'm a monster slave under the city lights
Ma tu versami un bicchiere poi tanto continuerò
But pour me a glass, then I'll continue
A essere quello che non sono mai stato ne mai sarò
To be what I've never been and never will be
In continua ricerca cercando ciò che scoprirò
In constant search, looking for what I'll discover
Essere ciò che fuori da sto bar io mai ritroverò
To be what I'll never find outside this bar
Io mai ritroverò
I'll never find
Io mai ritroverò
I'll never find
Io mai ritroverò
I'll never find
Io mai ritroverò
I'll never find
Io mai ritroverò
I'll never find
Ed è la mia psicologia
And it's my psychology
Questa tendenza che non va più via
This tendency that won't go away
Che curo col Reggaeton, col Reggaeton, col Reggaeton
That I treat with Reggaeton, with Reggaeton, with Reggaeton
E dentro di me sento che
And inside of me I feel that
Ciò che c'è stato un tempo con te
What was there once with you
Io non riproverò, riproverò, riproverò
I won't try again, I won't try again, I won't try again
Mai più (oh no, oh no)
Never again (oh no, oh no)
Già lo so che mai ritroverò
I already know that I'll never find
Quella voglia di carezze che mai più riceverò
That desire for caresses that I'll never receive again
Vago in cerca di uno sguardo perso sopra la metrò
I wander in search of a lost glance above the metro
E tra i banchi sporchi di quei corsi che mai finirò
And among the dirty benches of those courses that I'll never finish
E se lo preferisci puoi chiamarla malattia
And if you prefer, you can call it an illness
Il non saper stare da soli è propriamente una follia
Not knowing how to be alone is a real madness
Il cercarti in ogni disco in cui finisco è una pazzia
Searching for you in every record I end up in is crazy
Puoi trovarmi negli esempi in libri di psicologia
You can find me in examples in psychology books
Accendo sigarette e me ne vado via da qua
I light cigarettes and leave from here
Prendo un treno che di notte se ne va dalla città
I take a train that leaves the city at night
Fermo nella convinzione che sto male guarirà
Standing firm in the belief that what's wrong with me will heal
E che questa sigaretta forse non si spegnerà
And that maybe this cigarette won't go out
Poi dal treno fermo scendo proprio sul binario tre
Then from the stopped train I get off right on track three
Tra la gente che mi spinge come un lampo vedo te
Among the people pushing me like a flash I see you
Ti ho cercata per le strade perché voglio dirti che
I've been searching for you on the streets because I want to tell you that
Tutto ciò che voglio adesso è che tu salga insieme a me
All I want now is for you to get on with me
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No no,
No.
No.
Ed è la mia psicologia
And it's my psychology
Questa tendenza che non va più via
This tendency that won't go away
Che curo col Reggaeton, col Reggaeton, col Reggaeton
That I treat with Reggaeton, with Reggaeton, with Reggaeton
E dentro di me sento che
And inside of me I feel that
Ciò che c'è stato un tempo con te
What was there once with you
Io non riproverò, riproverò, riproverò
I won't try again, I won't try again, I won't try again
Mai più (oh no, oh no)
Never again (oh no, oh no)





Writer(s): matteo balducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.