Taliz - Eu Faço - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Taliz - Eu Faço




Eu Faço
Ich mache es
quer brincar desse joguinho
Du willst dieses Spielchen spielen
Fingir que superou, sair com os amiguinhos
So tun, als ob du darüber hinweg wärst, mit deinen Freunden ausgehen
Bebendo todas, desce quatro, cinco, seis litrão
Alles trinken, vier, fünf, sechs Liter runterkippen
Armando com essa mina pra deitar no seu colchão
Mit diesem Mädchen anbandeln, um in deinem Bett zu landen
Será que ela vai te enlouquecer?
Wird sie dich verrückt machen?
Eu faço!
Ich mache es!
Será que ela vai saber fazer?
Wird sie wissen, wie es geht?
Eu faço!
Ich mache es!
Do jeito quente que eu ganhei você?
Auf die heiße Art, wie ich dich erobert habe?
Eu faço!
Ich mache es!
E é bem melhor, baby
Und es ist viel besser, Baby
Enquanto você chapa, fingindo que bem
Während du dich betrinkst, so tust, als ob es dir gut geht
Pegando duas, três na mesma noite e tudo bem
Zwei, drei in derselben Nacht flachlegst und alles gut ist
Fala pros teus amigos ta superado
Sag deinen Freunden, dass du schon darüber hinweg bist
Fala da nossa fotografia que tem no seu quarto
Erzähl von unserem Foto, das in deinem Zimmer hängt
E o sentimento que nunca passou
Und von dem Gefühl, das nie vergangen ist
E das mensagens que ainda chama de meu amor
Und von den Nachrichten, in denen du mich immer noch "mein Schatz" nennst
Fala agora e mente que me
Sag es jetzt und lüge, dass du mich
Esqueceu Mas todo mundo sabe que você é meu
Vergessen hast. Aber jeder weiß, dass du mein bist
E come na minha mão
Und du isst mir aus der Hand
Não sai do meu portão
Gehst nicht von meinem Tor weg
Bancando o durão
Spielst den Harten
Mas nunca me diz não
Aber sagst nie nein zu mir
Tu olha minhas fotos no insta mesmo seu perfil estando bloqueado
Du schaust dir meine Fotos auf Insta an, obwohl dein Profil blockiert ist
E todas as fotos, viagens, passagens sabe decor e salteado
Und alle Fotos, Reisen, Tickets kennst du auswendig
Será que ela vai te enlouquecer?
Wird sie dich verrückt machen?
Eu faço!
Ich mache es!
Será que ela vai saber fazer?
Wird sie wissen, wie es geht?
Eu faço!
Ich mache es!
Do jeito quente que eu ganhei você?
Auf die heiße Art, wie ich dich erobert habe?
Eu faço!
Ich mache es!
E é bem melhor, baby.
Und es ist viel besser, Baby.
Tu sempre fala que vai (que vai)
Du sagst immer, dass du gehst (dass du gehst)
Mas da minha cama não sai (não sai) Sabe que eu não tenho ninguém
Aber aus meinem Bett kommst du nicht raus (nicht raus) Du weißt, dass ich niemanden habe
Vem
Komm her
Quantas vezes te disse pra você ficar?
Wie oft habe ich dir gesagt, dass du bleiben sollst?
Eu bebendo pra te esquecer
Ich trinke, um dich zu vergessen
Tentei botar outra em teu lugar
Ich habe versucht, eine andere an deine Stelle zu setzen
A foto que postei foi nada a ver
Das Foto, das ich gepostet habe, war unsinnig
Eu queria te enganar
Ich wollte dich nur täuschen
E ainda tem mais
Und es gibt noch mehr
É contigo que eu vou viver
Mit dir werde ich leben
E ainda tem mais
Und es gibt noch mehr
A gente ainda vai aprender
Wir werden noch lernen
E ainda tem mais
Und es gibt noch mehr
Menti, tentei enganar você
Ich habe gelogen, versucht, dich zu täuschen
O mundo não me fez esquecer
Die Welt hat mich dich nicht vergessen lassen
Será que ela vai te enlouquecer?
Wird sie dich verrückt machen?
Eu faço!
Ich mache es!
Será que ela vai saber fazer?
Wird sie wissen, wie es geht?
Eu faço!
Ich mache es!
Do jeito quente que eu ganhei você?
Auf die heiße Art, wie ich dich erobert habe?
Eu faço!
Ich mache es!
E é bem melhor baby
Und es ist viel besser, Baby
E é bem melhor baby
Und es ist viel besser, Baby
E é bem melhor baby
Und es ist viel besser, Baby
E é bem melhor baby
Und es ist viel besser, Baby
Quando essa festa acabar vai me procurar
Wenn diese Party vorbei ist, wirst du mich suchen
Quando o seu copo esvaziar vai me procurar
Wenn dein Glas leer ist, wirst du mich suchen
Quando chegar em casa eu não vou
Wenn du nach Hause kommst, werde ich nicht da sein
Quando parar de enganar essa mina tu vem me encontrar
Wenn du aufhörst, dieses Mädchen zu täuschen, wirst du mich treffen





Writer(s): Nith, Taliz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.