Talk Talk - Such a Shame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talk Talk - Such a Shame




Such a Shame
Какой стыд
Such a shame to believe in escape
Какой стыд верить в побег,
A life on every face
Видеть жизнь на каждом лице,
And that's a change
И это перемена,
'Til I'm finally left with an eight
Пока я, наконец, не останусь с восьмеркой.
Tell me to relax, I just stare
Просишь меня успокоиться, а я просто смотрю,
Maybe I don't know if I should change
Может, я не знаю, стоит ли мне меняться.
A feeling that we share
Чувство, которое мы разделяем,
It's a shame
Это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Number me with rage, it's a shame
Заполни меня яростью, это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Number me in haste
Заполни меня поспешно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
This eagerness to change
Это стремление к переменам,
It's a shame
Это стыдно.
The dice decide my fate
Кости решают мою судьбу,
That's a shame
Это стыдно.
In these trembling hands
В этих дрожащих руках,
My faith tells me to react, I don't care
Моя вера велит мне реагировать, мне все равно.
Maybe it's unkind that I should change
Может быть, это жестоко, что я должен меняться.
A feeling that we share
Чувство, которое мы разделяем,
It's a shame
Это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Number me with rage, it's a shame
Заполни меня яростью, это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Number me in haste
Заполни меня поспешно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
This eagerness to change
Это стремление к переменам,
Such a shame
Какой стыд.
Tell me to relax, I just stare
Просишь меня успокоиться, а я просто смотрю.
Maybe I don't know if I should change
Может, я не знаю, стоит ли мне меняться.
A feeling that we share
Чувство, которое мы разделяем,
It's a shame
Это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Number me with rage, it's a shame
Заполни меня яростью, это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Number me in haste, it's a shame
Заполни меня поспешно, это стыдно.
(Such a shame)
(Какой стыд)
Write it across my name
Напиши это напротив моего имени.
(Such a shame)
(Какой стыд)
This eagerness to change
Это стремление к переменам,
Such a shame
Какой стыд.





Writer(s): MARK DAVID HOLLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.