Paroles et traduction Talk Talk - The Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time
Последний раз
One
by
one
Один
за
другим,
Every
courtesy
is
gone
Все
знаки
внимания
исчезли.
And
the
show
begins
И
шоу
начинается.
Bring
on
the
clowns
Вызывайте
клоунов.
I′ve
laughed
at
silence
Я
смеялся
над
тишиной
For
the
last
time
В
последний
раз.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
For
the
last
time
В
последний
раз.
Sometimes
one,
Иногда
один,
Sometimes
each
of
us
is
wrong
Иногда
каждый
из
нас
ошибается.
But
the
show
begins
Но
шоу
начинается.
Bring
on
the
clowns
Вызывайте
клоунов.
Blind
to
reason
Слепой
к
разуму,
These
eyes
are
dreaming
Эти
глаза
мечтают
For
the
last
time
В
последний
раз.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
For
the
last
time
В
последний
раз.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Bring
on
the
clowns
Вызывайте
клоунов.
Smiling
sweetly
Сладко
улыбаясь,
Doubt
may
leave
me
Сомнения
могут
покинуть
меня
For
the
last
time
В
последний
раз.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
For
the
last
time
В
последний
раз.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
For
the
last
time,
В
последний
раз,
For
the
last
time
В
последний
раз.
Let
the
show
begin
Пусть
шоу
начнется.
For
the
last
time,
В
последний
раз,
For
the
last
time
В
последний
раз.
For
the
last
time,
В
последний
раз,
For
the
last
time,
В
последний
раз,
For
the
last
time
В
последний
раз.
7.
Call
In
The
Night
Boy
7.
Позови
Ночного
Парня
Say
goodnight
Скажи
спокойной
ночи.
Every
hour
brings
Каждый
час
приближает
The
morning
of
my
life
Утро
моей
жизни.
Every
step
I
take
Каждый
мой
шаг
Is
further
down
the
line
Еще
дальше
по
линии.
Here
I
stand
left
behind
Здесь
я
стою,
оставленный
позади.
My
eyes
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
If
you
need
me
you
should
try
Если
я
тебе
нужен,
попробуй
Calling
the
night
boy
Позвать
ночного
парня.
Call
in
the
night
boy
Позови
ночного
парня.
Say
goodnight
Скажи
спокойной
ночи.
Every
hour
brings
Каждый
час
приближает
The
morning
of
my
life
Утро
моей
жизни.
Every
breath
I
take
Каждый
вдох,
который
я
делаю,
I
take
it
over
you
Я
делаю
его
ради
тебя.
I
don't
care
Мне
все
равно,
What
people
say
Что
говорят
люди.
I
don′t
care
Мне
все
равно.
Night
is
Day
Ночь
- это
день.
I'll
remember
if
you
say
Я
запомню,
если
ты
скажешь:
Call
in
the
night
boy
Позови
ночного
парня.
Call
in
the
night
boy
Позови
ночного
парня.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Here
I
stand
left
behind
Здесь
я
стою,
оставленный
позади.
My
eyes
are
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты.
If
you
need
me
you
should
try
Если
я
тебе
нужен,
попробуй
Calling
the
night
boy
Позвать
ночного
парня.
Call
in
the
night
boy
Позови
ночного
парня.
Call
in
the
night
boy,
Позови
ночного
парня,
Calling
the
night
boy,
Позови
ночного
парня,
Calling
the
night
boy,
Позови
ночного
парня,
Call
in
the
night
boy
Позови
ночного
парня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Curnow, Matthew Hollis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.