Talk - Save Me - traduction des paroles en allemand

Save Me - Talktraduction en allemand




Save Me
Rette Mich
Lost and I can't find my way
Verloren und ich finde meinen Weg nicht
Looking back on all of my mistakes
Blicke zurück auf all meine Fehler
Somebody get me out of my skin
Jemand, hol mich aus meiner Haut
A place I hate living in
Ein Ort, an dem ich es hasse zu leben
People always telling me
Die Leute sagen mir immer
That there's nothing wrong with me
Dass mit mir alles in Ordnung ist
I won't let it keep me down
Ich lasse mich davon nicht unterkriegen
No, I won't let it keep me down for very long
Nein, ich lasse mich davon nicht lange unterkriegen
Feels like I'm nothing, won't you save me?
Fühle mich wie nichts, willst du mich retten, meine Liebe?
From the darkness, won't you save me?
Vor der Dunkelheit, willst du mich retten?
I'm so broken, won't you save me?
Ich bin so zerbrochen, willst du mich retten?
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Got to get out of my head
Muss aus meinem Kopf raus
My thoughts won't stop wondering
Meine Gedanken hören nicht auf zu wandern
Sometimes I think there's one way out
Manchmal denke ich, es gibt nur einen Ausweg
I always stop myself somehow
Ich halte mich immer irgendwie zurück
People always telling me
Die Leute sagen mir immer
That there's nothing wrong with me
Dass mit mir alles in Ordnung ist
I won't let it keep me down
Ich lasse mich davon nicht unterkriegen
No, I won't let it keep me down for very long
Nein, ich lasse mich davon nicht lange unterkriegen
Feels like I'm nothing, won't you save me?
Fühle mich wie nichts, willst du mich retten, meine Liebe?
From the darkness, won't you save me?
Vor der Dunkelheit, willst du mich retten?
It's hard to breathe now, won't you save me?
Es ist schwer zu atmen jetzt, willst du mich retten?
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
I've been down so long
Ich bin schon so lange unten
I've been stuck here for days
Ich stecke hier seit Tagen fest
Now I'm counting the hours
Jetzt zähle ich die Stunden
Got left in this place
Wurde an diesem Ort zurückgelassen
Feels like I'm nothing, won't you save me?
Fühle mich wie nichts, willst du mich retten, meine Liebe?
From the darkness, won't you save me?
Vor der Dunkelheit, willst du mich retten?
I'm so broken, won't you save me?
Ich bin so zerbrochen, willst du mich retten?
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
I'm sinking further, can you save me?
Ich sinke immer tiefer, kannst du mich retten?
When I was lost nothing can save me
Als ich verloren war, konnte mich nichts retten
I'll pay any cost, just save me
Ich zahle jeden Preis, rette mich einfach
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst





Writer(s): Aretha Franklin, Carolyn Franklin, King Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.