Paroles et traduction Talkin' Macabro - Matar a Alguien (feat. Ummo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matar a Alguien (feat. Ummo)
To Kill Someone (feat. Ummo)
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Ahora
cualquier
hijoputa
haría
hervir
mi
sangre
Now
any
asshole
would
make
my
blood
boil
Son
más
de
seis
mil
millones
de
miserables
There
are
more
than
six
billion
miserable
people
¿Y
te
preguntas
porqué
no
me
fío
de
nadie?
And
you
wonder
why
I
don't
trust
anyone?
Ésto
es
una
puta
mierda
inaguantable
This
is
unbearable
bullshit
De
verdad
que
tengo
que
matar
a
alguien
I
really
need
to
kill
someone
Pero
luego
no
voy
a
enterrarle
But
then
I'm
not
going
to
bury
them
Porque
quiero
ver
como
lentamente
se
pudre
Because
I
want
to
see
how
they
slowly
rot
En
la
bañera
del
lavabo
que
no
uso
In
the
bathtub
I
don't
use
Contemplar
el
degradado
a
gris
en
su
piel
va
a
ser
precioso
Watching
the
gradient
to
gray
on
their
skin
will
be
beautiful
Necesito
quitarle
la
vida
a
otro
I
need
to
take
another's
life
El
límite
que
rozo
pronto
lo
reboso
The
limit
I'm
approaching
will
soon
overflow
Y
te
encadeno
a
la
viga
de
un
sótano
mohoso
And
I'll
chain
you
to
the
beam
of
a
musty
basement
Lágrimas,
sollozos,
el
frío
en
los
huesos
Tears,
sobs,
the
cold
in
your
bones
Pánico
al
acercarse
los
pasos
Panic
as
the
footsteps
approach
Largas
sesiones
de
latigazos,
tu
esperanza
en
pedazos
Long
sessions
of
lashes,
your
hope
in
pieces
Agua
tibia
servida
en
un
cazo
Warm
water
served
in
a
saucepan
Despertarte
a
manguerazos,
añoras
esa
noche
en
el
calabozo
Waking
you
up
with
a
hose,
you
long
for
that
night
in
the
dungeon
La
luz
del
sol
no
luce
en
este
pozo
Sunlight
doesn't
shine
in
this
well
Pierdes
la
noción
del
tiempo,
hace
mazo
You
lose
track
of
time,
it's
been
a
while
Que
no
te
amanece,
te
ves
pálido
y
muy
flaco
You
haven't
seen
the
dawn,
you
look
pale
and
very
thin
Intuyes
que
te
queda
poco
You
sense
that
you
have
little
left
Quien
seas
no
importa
en
absoluto
Who
you
are
doesn't
matter
at
all
Se
trata
de
matar
a
alguien...
Matar
y
punto
It's
about
killing
someone...
Killing,
period
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Mil
millones
de
maneras
de
matar
A
billion
ways
to
kill
Comportamientos
compulsivos
y
ansiedad
Compulsive
behaviors
and
anxiety
¿Hacerme
daño
a
mí,
o
hacérselo
a
los
demás?
Hurt
myself
or
hurt
others?
Cojo
el
más
afilado
y
Dios
dirá
I
take
the
sharpest
one
and
God
will
decide
Lo
he
intentado
parar
I've
tried
to
stop
it
Pero
mira
como
de
las
manos
se
me
va
But
look
how
it
slips
from
my
hands
Se
me
va
y
no
vendrá,
anda
mira
igual
It
goes
away
and
won't
come
back,
look,
it's
the
same
Que
los
dedos
de
tus
manos
cuando
cojo
y
hago
zas!
Like
the
fingers
on
your
hands
when
I
grab
and
go
slash!
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Estoy
hasta
la
polla
tengo
que
matar
a
alguien
I'm
fed
up,
I
need
to
kill
someone
Abiertos
en
canal
como
una
enciclopedia
Open
wide
like
an
encyclopedia
Se
comen
mis
cartuchos
y
se
masca
la
tragedia
They
eat
my
cartridges
and
tragedy
is
chewed
Que
son
unos
muchos
en
todo
el
planeta
tierra
That
they
are
many
on
the
entire
planet
Earth
¡En
todas
partes
huele
a
humano
de
mierda!
Everywhere
it
smells
like
shitty
humans!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Bolea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.