Paroles et traduction Talkin' Macabro - No Joke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
sueño
que
explota
el
mundo
con
todos
dentro
Sometimes
I
dream
that
the
world
explodes
with
everyone
inside
Esa
mierda
me
pone
contento,
así
me
divierto
That
shit
makes
me
happy,
that's
how
I
have
fun
Pero
luego
me
despierto,
veo
que
nada
es
cierto
But
then
I
wake
up,
see
that
nothing
is
true
Joder,
hay
que
arreglar
ésto...
Fuck,
we
have
to
fix
this...
Llevo
un
mes
con
un
tic
en
el
ojo
y
estoy
preocupado
I've
had
a
tic
in
my
eye
for
a
month
now
and
I'm
worried
Tengo
bien
claro
que
a
mí
se
me
fue
de
las
manos
I
know
for
sure
that
I've
gotten
out
of
hand
Cuidado,
a
veces
lo
bueno
acaba
siendo
malo
Be
careful,
sometimes
what's
good
ends
up
being
bad
Sin
darte
cuenta
te
pasas
para
el
otro
lado,
odiar
es
gratis
amar
sale
caro
Without
realizing
it,
you
pass
over
to
the
other
side,
hating
is
free,
loving
is
expensive
¿Porqué
te
has
pensado
que
en
todos
lados
los
pobres
siempre
nos
matamos?
Why
did
you
think
that
everywhere
the
poor
always
kill
ourselves?
Pero
tampoco
me
llames
hermano,
compartimos
solo
el
suelo
que
pisamos
But
don't
call
me
brother,
we
only
share
the
ground
we
walk
on
Tampoco
me
llames
hermano,
¿A
caso
alguna
vez
hemos
quedado?
Don't
call
me
brother,
have
we
ever
met?
Tampoco
me
llames
hermano,
tampoco
me
llames...
Don't
call
me
brother,
don't
call
me...
Talkin
un
poco
irritado
Talkin'
a
little
irritated
Me
suda
la
polla
vuestros
ey
key
eys
I
don't
give
a
damn
about
your
hey
keys
Y
los
hobbys
que
tengais,
y
la
jerga
que
hableis
And
the
hobbies
you
have,
and
the
jargon
you
speak
Iros
a
hacer
una
maratón
de
play
Go
do
a
marathon
of
play
Y
hasta
que
no
os
salga
espuma
por
la
boca
no
pareis
And
don't
stop
until
you
foam
at
the
mouth
No
pareis,
quiero
ver
como
os
retorceis
Don't
stop,
I
want
to
see
you
squirm
Putas,
tolays,
maricones
y
fakes
Whores,
idiots,
faggots
and
fakes
Pa
mí
un
maricón
de
mierda
no
es
un
gay
To
me
a
fucking
faggot
is
not
a
gay
Iros
a
tomar
por
culo
si
no
me
entendeis
Go
to
hell
if
you
don't
understand
me
Chavales
escuchando
Macabro
all
day
Kids
listening
to
Macabre
all
day
Dejadlo
ahora
que
aún
podeis
Leave
now
while
you
still
can
Pero
siguen
escuchando
macabro
all
day
But
they
keep
listening
to
Macabre
all
day
Insisto,
a
broma
no
os
lo
tomeis...
I
insist,
don't
take
it
as
a
joke...
A
ver
qué
pensais
cuando
os
salga
ese
bulto
Let's
see
what
you
think
when
that
lump
comes
out
Tan
chungo
en
el
hombro,
un
asunto
muy
turbio
So
bad
on
the
shoulder,
a
very
cloudy
matter
Donde
está
el
Soma?
Donde
está
el
Pinto?
Where
is
Soma?
Where
is
Pinto?
Apunta:
Calleskills
todo
junto
Write
it
down:
Calleskills
all
together
Chavales
escuchando
macabro
all
day
Kids
listening
to
Macabre
all
day
Dejadlo
ahora
que
aún
podeis
Leave
now
while
you
still
can
Pero
siguen
escuchando
macabro
all
day
But
they
keep
listening
to
Macabre
all
day
Insisto,
a
broma
no
os
lo
tomeis...
I
insist,
don't
take
it
as
a
joke...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Bolea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.