Paroles et traduction Talkin' Macabro - Peligro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh.
Macabro
pero
cierto
Эй.
Жуть,
да
и
только.
El
raro
hijo
de
puta
sigue
andando
suelto
Этот
странный
ублюдок
всё
ещё
на
свободе.
En
mi
maletero
del
coche
caben
dos
cuerpos
В
багажнике
моей
машины
поместятся
два
тела.
Tú
qué
me
vas
a
contar
del
escarmiento
Что
ты
мне
будешь
рассказывать
про
расплату.
Ayy,
si
supieras
las
veces
que
yo
me
he
muerto
Ай,
если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
умирал.
Pa
ser
sincero
de
la
última
aún
no
he
vuelto
Если
честно,
с
того
света
я
ещё
не
вернулся.
Esas
innombrables
puertas
las
he
abierto
Эти
безымянные
двери
я
открыл.
No
lo
recuerdo
bien,
pero
algo
me
pasó
dentro
Я
не
помню
точно,
но
что-то
со
мной
случилось
внутри.
Talkin'
Macabro,
peligro
Talkin'
Macabro,
опасность.
Lo
tiño
de
negro,
llévate
a
los
niños
Я
крашу
всё
в
чёрный,
забирай
детей.
Estás
escuchando
el
sonido
del
daño
Ты
слышишь
звук
разрушения.
Si
estás
disfrutando
lo
tuyo
es
muy
serio
Если
тебе
это
нравится,
у
тебя
серьёзные
проблемы.
Va
en
serio...
Eh,
que
estás
haciendo
Серьёзно...
Эй,
что
ты
делаешь?
Como
te
pille
tu
madre
escuchando
ésto
Если
твоя
мать
застанет
тебя
за
прослушиванием
этого,
Te
va
a
esconder
esos
videojuegos
violentos
Она
спрячет
эти
твои
жестокие
видеоигры.
Las
canciones
que
yo
grabo
no
las
recomiendo
Песни,
которые
я
записываю,
не
рекомендую.
Porque
no
saben
interpretar
una
mierda
Потому
что
они
ни
хрена
не
понимают.
En
su
nuca
hace
falta
una
piedra
Им
нужен
камень
в
затылок.
Verlos
caer
de
boca
no
me
alegra
Видеть,
как
они
падают
лицом
вниз,
меня
не
радует.
Pero
me
alivia,
es
pa
que
aprendan
Но
мне
становится
легче,
это
чтобы
они
научились.
La
realidad
es
curiosamente
rara
Реальность,
как
ни
странно,
причудлива.
Ocho
de
cada
diez
raperas
son
lesbianas
Восемь
из
десяти
рэперш
- лесбиянки.
Ni
bien
ni
mal
pero
la
mayoría
son
malas
Ни
хорошо,
ни
плохо,
но
большинство
из
них
- отстой.
A
mí
las
feministas
radicales
me
la
maman
Мне
радикальные
феминистки
отсасывают.
En
el
fondo
me
dais
un
poquito
de
pena
В
глубине
души
вы
мне
немного
жаль.
Hay
traumas
reprimidos
que
no
se
liberan
Есть
подавленные
травмы,
которые
не
высвобождаются.
Pero
quien
soy
yo
para
hablarte
de
ésto
nena
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе
об
этом,
детка?
Sólo
te
pico
porque
mira
me
ha
dao
la
vena
Я
просто
тебя
подкалываю,
потому
что,
смотри,
меня
прорвало.
Pa
que
veas
si
me
la
suda
te
voy
a
hacer
la
cena
Чтобы
ты
видела,
как
мне
плевать,
я
тебе
ужин
приготовлю.
Pero
bueno
no
me
jodas,
luego
tú
los
friegas
Но,
блин,
не
шути
со
мной,
потом
ты
моешь
посуду.
Me
toca
la
polla
la
etiqueta
que
me
pegas
Меня
бесит
ярлык,
который
ты
на
меня
вешаешь.
Me
llaman
cerdo
machista
pero
no
se
enteran
Меня
называют
свиньёй
и
шовинистом,
но
они
не
понимают,
De
que
odio
a
todo
el
mundo
exactamente
por
igual
Что
я
ненавижу
всех
одинаково.
Sal
de
tu
puta
mierda
de
esquema
mental
Выйди
из
своей
чёртовой
ментальной
схемы.
Cómete
un
peyote
y
vete
un
rato
a
pasear
Съешь
пейот
и
иди
прогуляйся.
Te
está
suplicando
un
chute
el
córtex
cerebral
Твой
мозг
умоляет
о
дозе.
Ay
qué
ver
que
poca
flexibilidad
Ох,
какая
же
негибкость.
Acabar
matándonos
será
lo
más
normal
Убить
друг
друга
будет
самым
нормальным.
Con
el
palo
que
van,
yo
lo
parto
por
la
mitad
С
той
палкой,
с
которой
они
идут,
я
сломаю
её
пополам.
Soy
el
punto
negro
en
el
fondo
blanco
del
ying
yang
Я
чёрная
точка
на
белом
фоне
инь-ян.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Bolea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.