Paroles et traduction Talking Heads - City Of Dreams
City Of Dreams
Город Мечты
Near
where
you
are
standing,
the
dinosaurs
did
a
dance
Там,
где
ты
стоишь,
динозавры
танцевали,
The
Indians
told
a
story
how
it
has
come
to
pass
Индийцы
рассказывали,
как
так
получилось.
The
Indians
had
a
legend,
the
Spaniards
lived
for
gold
У
индийцев
была
легенда,
испанцы
жили
ради
золота,
White
men
came
and
killed
them,
but
they
haven't
really
gone
Белые
люди
пришли
и
убили
их,
но
они
не
исчезли
до
конца.
We
live
in
the
city
of
dreams
Мы
живем
в
городе
мечты,
We
drive
on
this
highway
of
fire
Мы
едем
по
этой
дороге
огня.
Should
we
awake
to
find
it
gone
Если
мы
проснемся
и
обнаружим,
что
он
исчез,
Remember
this,
our
favorite
town
Вспомни
об
этом,
наш
любимый
город.
From
Germany
and
Europe
and
southern
U.S.A.
Из
Германии
и
Европы,
и
южных
штатов,
They
made
this
little
town
here
that
we
live
in
to
this
day
Они
построили
этот
маленький
город,
в
котором
мы
живем
по
сей
день.
The
children
of
the
white
man
saw
Indians
on
TV
Дети
белых
людей
видели
индийцев
по
телевизору
And
heard
about
the
legend,
how
their
city
was
a
dream
И
слышали
о
легенде,
что
их
город
был
мечтой.
We
live
in
the
city
of
dreams
Мы
живем
в
городе
мечты,
We
drive
on
this
highway
of
fire
Мы
едем
по
этой
дороге
огня.
Should
we
awake
and
find
it
gone
Если
мы
проснемся
и
обнаружим,
что
он
исчез,
Remember
this,
our
favorite
town
Вспомни
об
этом,
наш
любимый
город.
The
Civil
War
is
over,
and
World
War
I
and
II
Гражданская
война
закончилась,
как
и
Первая
и
Вторая
мировые,
If
we
can
live
together,
the
dream,
it
might
come
true
Если
мы
сможем
жить
вместе,
мечта
может
сбыться.
Underneath
the
concrete,
the
dream
is
still
alive
Под
бетонной
толщей
мечта
все
еще
жива,
A
hundred
million
lifetimes,
a
world
that
never
dies
Сотня
миллионов
жизней,
мир,
который
никогда
не
умрет.
We
live
in
the
city
of
dreams
Мы
живем
в
городе
мечты,
We
drive
on
this
highway
of
fire
Мы
едем
по
этой
дороге
огня.
Should
we
awake
and
find
it
gone
Если
мы
проснемся
и
обнаружим,
что
он
исчез,
Remember
this,
our
favorite
town
Вспомни
об
этом,
наш
любимый
город.
We
live
in
the
city
of
dreams
Мы
живем
в
городе
мечты,
We
drive
on
this
highway
of
fire
Мы
едем
по
этой
дороге
огня.
Should
we
awake
and
find
it
gone
Если
мы
проснемся
и
обнаружим,
что
он
исчез,
Remember
this,
our
favorite
town
Вспомни
об
этом,
наш
любимый
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.