Paroles et traduction Talking Heads - Found A Job - Live
"Damn
that
television...
what
a
bad
picture"
"Черт
бы
побрал
этот
телевизор...
какая
плохая
картинка".
"Don′t
get
upset,
it's
not
a
major
disaster"
"Не
расстраивайся,
это
не
большая
катастрофа".
"There′s
nothing
on
tonight,"
he
said,
"I
don't
know
what's
the
matter!"
"Сегодня
ничего
не
будет,
- сказал
он,
- я
не
знаю,
в
чем
дело!"
"Nothing′s
ever
on,"
she
said,
"so...
I
don′t
know
why
you
bother."
"Ничего
не
происходит,
- сказала
она,
- так
что
...
я
не
знаю,
почему
ты
беспокоишься".
We've
heard
this
little
scene,
we′ve
heard
it
many
times
Мы
слышали
эту
маленькую
сцену,
мы
слышали
ее
много
раз.
People
fighting
over
little
things
and
wasting
precious
time
Люди
ссорятся
из-за
мелочей
и
теряют
драгоценное
время.
They
might
be
better
off...
I
think...
the
way
it
seems
to
me
Может,
им
будет
лучше
...
я
думаю...
так
мне
кажется.
Making
up
their
own
shows,
which
might
be
better
than
T.V.
Придумывают
свои
собственные
шоу,
которые
могли
бы
быть
лучше,
чем
телевизор.
Judy's
in
the
bedroom,
inventing
situations
Джуди
в
спальне,
придумывает
разные
ситуации.
Bob
is
on
the
street
today,
scouting
up
locations
Боб
сегодня
на
улице,
разведывает
места.
They′ve
enlisted
all
their
family
Они
завербовали
всю
свою
семью.
They've
enlisted
all
their
friends
Они
завербовали
всех
своих
друзей.
It
helped
save
their
relationship
Это
помогло
спасти
их
отношения.
And
made
it
work
again...
И
заставила
его
снова
работать...
Their
show
gets
real
high
ratings,
they
think
they
have
a
hit
Их
шоу
получает
очень
высокие
рейтинги,
они
думают,
что
у
них
есть
хит.
There
might
even
be
a
spinoff,
but
they′re
not
sure
'bout
that
Возможно,
есть
даже
спин-офф,
но
они
не
уверены
в
этом.
If
they
ever
watch
T.V.
again,
it'd
be
too
soon
for
them
Если
они
когда-нибудь
снова
посмотрят
телевизор,
для
них
это
будет
слишком
рано.
Bob
never
yells
about
the
picture
now,
he′s
having
too
much
fun
Теперь
Боб
никогда
не
кричит
из-за
картины,
ему
слишком
весело.
Judy′s
in
the
bedroom,
inventing
situations
Джуди
в
спальне,
придумывает
разные
ситуации.
Bob
is
on
the
street
today,
scouting
up
locations
Боб
сегодня
на
улице,
разведывает
места.
They've
enlisted
all
their
family
Они
завербовали
всю
свою
семью.
They′ve
enlisted
all
their
friends
Они
завербовали
всех
своих
друзей.
It
helped
save
their
relationship
Это
помогло
спасти
их
отношения.
And
made
it
work
again...
И
заставила
его
снова
работать...
So
think
about
this
little
scene,
apply
it
to
your
life
Так
что
подумай
об
этой
маленькой
сцене,
примени
ее
к
своей
жизни.
If
your
work
isn't
what
you
love,
then
something
isn′t
right
Если
твоя
работа-это
не
то,
что
ты
любишь,
значит,
что-то
не
так.
Just
look
at
Bob
and
Judy,
they're
happy
as
can
be
Только
посмотрите
на
Боба
и
Джуди,
они
счастливы
как
никогда.
Inventing
situations,
putting
them
on
T.V.
Придумывать
ситуации,
показывать
их
по
телевизору.
Judy′s
in
the
bedroom,
inventing
situations
Джуди
в
спальне,
придумывает
разные
ситуации.
Bob
is
on
the
street
today,
he's
having
a
vacation
Боб
сегодня
на
улице,
у
него
отпуск.
They've
enlisted
all
their
family
Они
завербовали
всю
свою
семью.
They′ve
enlisted
all
their
friends
Они
завербовали
всех
своих
друзей.
It
helped
save
their
relationship
Это
помогло
спасти
их
отношения.
And
made
it
work
again...
И
заставила
его
снова
работать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.