Paroles et traduction Talking Heads - Girlfriend Is Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girlfriend Is Better
Моя девушка лучше
I...
Who
took
the
money?
Я...
Кто
взял
деньги?
Who
took
the
money
away?
Кто
забрал
все
деньги?
I...
It's
always
showtime
Я...
Здесь
всегда
шоу,
Here
at
the
edge
of
the
stage
Здесь,
у
края
сцены.
I,
I,
I,
wake
up
and
wonder
Я,
я,
я,
просыпаюсь
и
думаю,
What
was
the
place,
what
was
the
name?
Что
это
было
за
место,
как
оно
называлось?
We
want
to
wait,
but
here
we
go
again...
Мы
хотим
подождать,
но
вот
мы
снова
начинаем...
I...
takes
over
slowly
Я...
медленно
овладеваю,
But
doesn't
last
very
long
Но
это
длится
недолго.
I...
no
need
to
worry
Я...
не
нужно
волноваться,
Evr'ything's
under
control
Все
под
контролем.
O
- you
- T
But
no
hard
feelings
О
- ты
- Т
Но
без
обид,
What
do
you
know?
Take
you
away
Что
ты
знаешь?
Уношу
тебя
прочь.
We're
being
taken
for
a
ride
again
Нас
снова
куда-то
увозят.
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
девушка,
она
лучше,
She
has
the
smoke
in
her
eyes
В
ее
глазах
дым,
She's
moving
up,
going
right
through
my
house
Она
поднимается,
идет
прямо
ко
мне
домой,
She's
ginna
give
me
surprise
Она
меня
удивит.
Better
than
this,
know
that
It's
right
Лучше,
чем
это,
ты
знаешь,
что
это
правильно.
I
think
you
can
if
you
like
Думаю,
ты
тоже
так
можешь,
если
хочешь.
I
git
a
girlfriend
with
bows
in
her
hair
У
меня
есть
девушка
с
бантиками
в
волосах,
And
nothing
is
better
than
that
И
нет
ничего
лучше.
Down,
down
in
the
basement
Внизу,
в
подвале,
We
hear
the
sound
of
machines
Мы
слышим
шум
машин.
I,
I,
I'm
driving
in
circles
Я,
я,
я
еду
по
кругу,
Come
to
my
senses
sometimes
Иногда
прихожу
в
себя.
Why,
why,
why,
why
start
it
over?
Почему,
почему,
почему,
почему
все
сначала?
Nothing
was
lost,
everything's
free
Ничего
не
потеряно,
все
свободно.
I
don't
care
how
impossible
it
seems
Мне
все
равно,
насколько
это
кажется
невозможным.
Somebody
calls
you
but
you
cannot
hear
Кто-то
зовет
тебя,
но
ты
не
слышишь,
Get
closer
to
be
far
away
Подойди
ближе,
чтобы
быть
далеко.
Only
one
look
and
that's
all
that
we
need
Всего
один
взгляд
- и
это
все,
что
нам
нужно,
Maybe
that's
all
that
it
takes
Может
быть,
это
все,
что
нужно,
All
that
it
takes,
all
that
it
takes
Все,
что
нужно,
все,
что
нужно,
All
that
it
takes,
all
that
it
takes
Все,
что
нужно,
все,
что
нужно.
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
девушка,
она
лучше,
And
she
goes
wherever
she
likes.
(there
she
goes...)
И
она
идет
куда
захочет.
(Вот
она
идет...)
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
девушка,
она
лучше,
Now
everyone's
getting
involved
Теперь
все
вовлечены.
She's
moving
up
going
right
through
my
heart
Она
поднимается,
идет
прямо
в
мое
сердце,
We
might
not
ever
get
caught
Возможно,
нас
никогда
не
поймают.
Going
right
through
(try
to
stay
cool)
going
through,
staying
cool
Идет
прямо
(старайся
сохранять
спокойствие)
идет,
сохраняя
спокойствие.
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
девушка,
она
лучше,
And
nothing
is
better
than
you
И
нет
ничего
лучше
тебя.
I
got
a
girlfriend
that's
better
that
this
У
меня
есть
девушка,
она
лучше,
And
you
don't
remember
at
all
А
ты
совсем
не
помнишь.
As
we
get
older
and
stop
making
sense
Когда
мы
становимся
старше
и
перестаем
что-либо
понимать,
You
won't
find
her
waiting
long
Ты
не
найдешь
ее
ждущей.
Stop
making
sense,
stop
making
sense...
stop
making
sense,
making
sense
Перестань
искать
смысл,
перестань
искать
смысл...
перестань
искать
смысл,
искать
смысл.
I
got
a
girlfriend
that's
better
than
that
У
меня
есть
девушка,
она
лучше,
And
nothing
is
better
that
this
(is
it?)
И
нет
ничего
лучше
этого
(правда?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Weymouth, Chris Frantz, David Byrne, Jerry Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.