Talking Heads - Houses In Motion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Houses In Motion




Houses In Motion
Дома в движении
For a long time I felt without style or grace
Долгое время я чувствовал себя без стиля и грации,
Wearing shoes with no socks in cold weather
Носил туфли без носков в холодную погоду.
I knew my heart was in the right place
Я знал, что моё сердце было на правильном месте,
I knew I'd be able to do these things
Я знал, что смогу делать всё это.
As we watch him digging his own grave
Пока мы наблюдаем, как он роет себе могилу,
It was important to know that was where he's at
Важно было знать, что он именно там.
"Can't afford to stop," that is what he believe
"Не могу позволить себе остановиться", - вот во что он верит,
He'll keep on digging for a thousand years
Он продолжит копать тысячу лет.
I'm walking a line, I'm thinking about empty motion
Я иду по линии, я думаю о пустом движении,
I'm walking a line, just barely enough to be living
Я иду по линии, едва хватает, чтобы жить.
Get outta the way (No time to begin)
Уйди с дороги! (Не время начинать)
This isn't the time (So nothing was done)
Сейчас не время (Поэтому ничего не было сделано)
Not talking about (Not many at all)
Речь не об этом (Вообще не о многом)
I'm turnin' around (No trouble at all)
Я разворачиваюсь (Вообще без проблем)
You notice there's nothing around you, 'round you
Ты замечаешь, что вокруг тебя ничего нет, вокруг тебя.
I'm walking a line, divide and dissolve
Я иду по линии, разделяю и растворяю.
Never get to say much, never get to talk
Никогда не могу много сказать, никогда не могу говорить,
Tell us a little bit, but not too much
Расскажи нам немного, но не слишком много.
Right about then is where she give up
Именно тогда она сдаётся,
She has closed her eyes, she has give up hope
Она закрыла глаза, она потеряла надежду.
I'm walking a line, I hate to be dreamin' in motion
Я иду по линии, я ненавижу мечтать в движении,
I'm walking a line, just barely enough to be living
Я иду по линии, едва хватает, чтобы жить.
Get outta the way (No time to begin)
Уйди с дороги! (Не время начинать)
This isn't the time (So nothing was done)
Сейчас не время (Поэтому ничего не было сделано)
Not talking about (Not many at all)
Речь не об этом (Вообще не о многом)
I'm turnin' around (No trouble at all)
Я разворачиваюсь (Вообще без проблем)
I'm keeping my fingers behind me, 'hind me
Я держу свои пальцы за спиной, за собой.
I'm walking a line, divide and dissolve
Я иду по линии, разделяю и растворяю.
I'm walking a line, I'm visiting houses in motion
Я иду по линии, я посещаю дома в движении,
I'm walking a line, just barely enough to be living
Я иду по линии, едва хватает, чтобы жить.
Get outta the way (No time to begin)
Уйди с дороги! (Не время начинать)
This isn't the time (So nothing was done)
Сейчас не время (Поэтому ничего не было сделано)
Not talking about (Not many at all)
Речь не об этом (Вообще не о многом)
I'm turnin' around (No trouble at all)
Я разворачиваюсь (Вообще без проблем)
Two different houses surround you, 'round you
Два разных дома окружают тебя, вокруг тебя.
I'm walking a line, divide and dissolve
Я иду по линии, разделяю и растворяю.





Writer(s): Christopher Frantz, David Byrne, Martina Weymouth, Brian Eno, Jerry Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.