Talking Heads - Memories Can't Wait (Live 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Memories Can't Wait (Live 1979)




Memories Can't Wait (Live 1979)
Воспоминания Не Могут Ждать (Концерт 1979)
Do you remember anyone here?
Помнишь ли ты кого-нибудь здесь, милая?
No you don't remember anything at all
Нет, ты не помнишь ничегошеньки.
I'm sleeping, I'm flat on my back
Я сплю, я лежу на спине,
Never woke up, had no regrets
Никогда не просыпался, не жалел ни о чём.
There's a party in my mind
В моей голове вечеринка,
And I hope it never stops
И надеюсь, она никогда не закончится.
There's a party up there all the time
Там, наверху, всегда вечеринка,
And they'll party till they drop
И они будут веселиться до упаду.
Other people can go home
Другие могут идти домой,
Everybody else can split
Все остальные могут разбежаться,
I'll be here all the time
Я буду здесь всегда,
No, I can never quit
Нет, я никогда не смогу уйти.
Take a walk through the land of shadows
Прогуляйся по земле теней,
Take a walk through the peaceful meadows
Прогуляйся по мирным лугам,
Don't look so disappointed
Не выгляди такой разочарованной,
It isn't what you hoped for, is it?
Это не то, на что ты надеялась, правда?
There's a party in my mind
В моей голове вечеринка,
And I hope it never stops
И надеюсь, она никогда не закончится.
I'm stuck here in this seat
Я застрял здесь, на этом месте,
I might not stand up
Возможно, я не встану.
Other people can go home
Другие могут идти домой,
Other people they will split
Другие разбегутся,
I'll be here all the time
Я буду здесь всегда,
No, I can never quit
Нет, я никогда не смогу уйти.
Everything is very quiet
Всё очень тихо,
Everyone has gone to sleep
Все уснули,
I'm wide awake on memories
Я бодрствую в воспоминаниях,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать,
These memories can't wait
Эти воспоминания не могут ждать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.