Paroles et traduction Talking Heads - Papa Legba - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Legba - 2005 Remastered Version
Папа Легба - Ремастированная версия 2005 года
You'll
be
hmm
hmm
hmm,
magnet
for
money
Ты
будешь,
ммм,
ммм,
ммм,
магнитом
для
денег,
You'll
be
mm
mm
mm
mm,
magnet
for
love
Ты
будешь,
мм,
мм,
мм,
мм,
магнитом
для
любви,
You'll
feel
hmm,
light
in
your
body
Ты
почувствуешь,
ммм,
свет
в
своем
теле,
Now
I'm
gonna
say,
gonna
say
these
words
Сейчас
я
произнесу,
произнесу
эти
слова.
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Разрушая
монотонность
времени,
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Разрушая
монотонность
времени.
It
might
hmm
mmm
mm
mm,
might
rain
money
Может
быть,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
может
пойти
денежный
дождь,
It
might
hi
hi
hi
hi,
might
rain
fire
Может
быть,
хи,
хи,
хи,
хи,
может
пойти
огненный
дождь.
Now
I'm
gonna
call,
gonna
call
on
Legba
Сейчас
я
призову,
призову
Легбу,
Get
yourself
a
sign,
get
your
love
and
desire
Получи
свой
знак,
получи
свою
любовь
и
желание.
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Разрушая
монотонность
времени,
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempou
Разрушая
монотонность
времени.
Singin'
Papa
Legba,
come
and
open
the
gate
Пою:
Папа
Легба,
приди
и
открой
врата,
Papa
Legba
to
the
city
of
camps
Папа
Легба,
в
город
лагерей,
Now
we're
your
children,
come
and
ride
your
horse
Теперь
мы
твои
дети,
приди
и
оседлай
своего
коня,
In
the
night,
in
the
night,
come
and
ride
your
horse
В
ночи,
в
ночи,
приди
и
оседлай
своего
коня.
There
is
a
queen
of
six
and
sevens
and
nines
Есть
королева
шестерок,
семерок
и
девяток,
Dust
in
your
garden,
poison
in
your
mind
Пыль
в
твоем
саду,
яд
в
твоем
разуме,
There
is
a
king
that
will
steal
your
soul
Есть
король,
который
украдет
твою
душу,
Don't
let
him
catch
you
don't
let
him
get
control
Не
дай
ему
поймать
тебя,
не
дай
ему
взять
контроль.
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Разрушая
монотонность
времени,
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Разрушая
монотонность
времени.
Papa
Legba
come
and
open
the
gate
Папа
Легба,
приди
и
открой
врата,
Papa
Legba
to
the
city
of
camps
Папа
Легба,
в
город
лагерей,
Now
we're
your
children,
come
and
ride
your
horse
Теперь
мы
твои
дети,
приди
и
оседлай
своего
коня,
In
the
night,
in
the
night,
come
and
ride
your
horse
В
ночи,
в
ночи,
приди
и
оседлай
своего
коня.
In
the
night
in
the
night
come
and
ride
your
horse
В
ночи,
в
ночи,
приди
и
оседлай
своего
коня,
In
the
night
in
the
night
come
and
ride
your
horse
В
ночи,
в
ночи,
приди
и
оседлай
своего
коня,
In
the
night
in
the
night
come
and
ride
your
horse
В
ночи,
в
ночи,
приди
и
оседлай
своего
коня,
In
the
night
in
the
night
come
and
ride
your
horse
В
ночи,
в
ночи,
приди
и
оседлай
своего
коня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BYRNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.