Talking Heads - Pull Up The Roots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Pull Up The Roots




Hello again
Снова привет!
Yes indeed my friend
Да, действительно, мой друг.
I can tell
Я могу сказать ...
Goin' get together again
Мы снова будем вместе.
I could be right
Я мог бы быть прав.
I could b ewrong
Я мог бы б ewrong
I feel nice when I sing this song
Мне хорошо, когда я пою эту песню.
And I don't mind
И я не возражаю.
Whatever happens is fine
Что бы ни случилось, это прекрасно.
Baby likes to keep on playing ...
Малышка любит продолжать играть ...
What do I know, what do I know?
Что я знаю, что я знаю?
Wilder than the place we live in ...
Более дикое, чем место, где мы живем ...
I'll take you there, I'll take you there
Я отведу тебя туда, я отведу тебя туда.
I don't mind some slight disorder ...
Я не против небольшого беспорядка ...
Pull up the roots pull up the roots
Подними корни, подними корни.
And I know ev'ry living creature ..
И я знаю все живое существо.
Pull up the roots, pull up the roots
Подними корни, подними корни.
And I know you
И я знаю тебя.
I understand what you do
Я понимаю, что ты делаешь.
Yes, indeed
Да, действительно.
I put the hat on my head
Я надел шляпу на голову.
Come outa your mess
Выходи из своей передряги.
Bring yourself in
Возьми себя в руки.
I feel nice when I start to sing
Мне хорошо, когда я начинаю петь.
And I can see
И я вижу ...
Ev'ryone else is like me
Все остальное похоже на мои
Towns that dissapeared completely ...
Города, которые полностью исчезли ...
Pull up the roost, pull up the roots
Подними насест, подними корни.
Miles and miles of endless highway ...
Мили и мили бесконечного шоссе ...
Pull up the roost, pull up the roots
Подними насест, подними корни.
Colored lights and shiney curtains ...
Цветные огни и блестящие шторы ...
I'll take you there, I'll take you there
Я отведу тебя туда, я отведу тебя туда.
Ev'rything has been forgiven ...
Все было прощено ...
Pull up the roost, pull up the roots
Подними насест, подними корни.
Well I have a good time ... when I go out of my mind
Что ж, я хорошо провожу время ... когда я схожу с ума.
And it's a wonderful place ... and I can't wait to be there
И это замечательное место ... и я не могу дождаться, когда буду там ...
And I hear beautiful sounds ... coming outa the ground
И я слышу прекрасные звуки ... выходящие из-под земли.
Gonna take us a while ... but we'll go hundreds of times
Это займет у нас немного времени, но мы пойдем сотни раз.
Baby likes to keep on playing ...
Малышка любит продолжать играть ...
What d'you know? what d'you I know?
Что ты знаешь? что я знаю?
Wilder than the place we live in ...
Более дикое, чем место, где мы живем ...
I'll take you there, I'll take you there
Я отведу тебя туда, я отведу тебя туда.
And I don't mind some slight disorder ...
И я не против небольшого беспорядка ...
Pull up the roots pull up the roots
Подними корни, подними корни.
And no more time for talkin' it over ...
И больше нет времени говорить об этом ...
Pull up the roots, pull up the roots
Подними корни, подними корни.
Well I have a good time ... when I go out of my mind
Что ж, я хорошо провожу время ... когда я схожу с ума.
And it's a wonderful place ... and I can't wait to be there
И это замечательное место ... и я не могу дождаться, когда буду там ...
And I hear beautiful sounds ... coming outa the ground
И я слышу прекрасные звуки ... выходящие из-под земли.
Someone musta been high ... but I guess it's alright
Кто-то, должно быть, был под кайфом ... но, думаю, все в порядке.





Writer(s): CHRIS FRANTZ, JERRY HARRISON, TINA WEYMOUTH, DAVID BYRNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.