Talking Heads - Pulled Up (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Pulled Up (Live)




Pulled Up (Live)
Вытащил (живьём)
Mommy, Daddy, come and look at me now
Мама, папа, посмотрите на меня сейчас
I′m a big man in a great big town
Я большой человек в большом городе
Years ago who would believe it's true
Годы назад, кто бы поверил, что это правда
Goes to show what a little faith can do
Показывает, на что способна небольшая вера
I was complaining, I was down in the dumps
Я жаловался, я был в унынии
I feel so strong now ′cause you pulled me up!
Я чувствую себя таким сильным сейчас, потому что ты вытащила меня!
Pull me up up up up up up up up
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи
I slipped, and I got pulled
Я поскользнулся, и меня вытащили
Pulled up, I tripped, and then you pulled,
Вытащили, я споткнулся, и тогда ты вытащила,
You pulled me up
Ты вытащила меня
I slipped, and I got pulled,
Я поскользнулся, и меня вытащили,
Pulled up, I slipped, and then you pulled,
Вытащили, я поскользнулся, и тогда ты вытащила,
You pulled me up pull me up pull me up...
Ты вытащила меня, вытащи меня, вытащи меня...
Pulled me up up up up up up up up
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи
I drift away to another land
Я улетаю в другую страну
Sleeping dreaming such a simple thing
Сплю, мечтаю о такой простой вещи
I think of things that I might be
Я думаю о том, кем я мог бы быть
I see my name go down in history
Я вижу, как мое имя войдет в историю
I was complaining, I was down in the dumps
Я жаловался, я был в унынии
I feel so strong now 'cause you pulled me up!
Я чувствую себя таким сильным сейчас, потому что ты вытащила меня!
Pull me up up up up up up up up
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи
I slipped, and I got pulled,
Я поскользнулся, и меня вытащили,
Pulled up, I tripped, and then you pulled,
Вытащили, я споткнулся, и тогда ты вытащила,
You pulled me up
Ты вытащила меня
I tripped, and I got pulled
Я споткнулся, и меня вытащили
Pulled up, I slipped, and then you pulled
Вытащили, я поскользнулся, и тогда ты вытащила
You pulled me up! Pulled me up up, Pulled me up...
Ты вытащила меня! Вытащила меня, вытащила меня...
Pulled me up up up up up up up up
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи
I got up
Я встал
'Cause you pulled me up
Потому что ты вытащила меня
I stood up
Я поднялся
′Cause you pulled me up
Потому что ты вытащила меня
I got up
Я встал
And that was because you pulled me up
И это потому, что ты вытащила меня
I got up
Я встал
In a little while you pulled me up
Через некоторое время ты вытащила меня
Pull me up up up up, up up up up!
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи!
Pull me up up up up up up up up!
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи!
I cast a shadow on the living-room wall
Я отбрасываю тень на стену гостиной
Dark and savage with a profile so sharp
Темный и дикий, с таким четким профилем
Keep that wonderful food on the table
Держи эту замечательную еду на столе
There′s really no hurry I'll eat in a while
На самом деле, не спеши, я поем позже
I was complaining, I was down in the dumps
Я жаловался, я был в унынии
I feel so strong now ′cause you pulled me up!
Я чувствую себя таким сильным сейчас, потому что ты вытащила меня!
Pull me up up up up up up up up!
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи!
I slipped, and I got pulled
Я поскользнулся, и меня вытащили
Pulled up, I tripped, and then you pulled,
Вытащили, я споткнулся, и тогда ты вытащила,
You pulled me up
Ты вытащила меня
I slipped, and I got pulled
Я поскользнулся, и меня вытащили
Pulled Up, I slipped,
Вытащили, я поскользнулся,
And then you pulled, you pulled me up!
И тогда ты вытащила, ты вытащила меня!
Pull me up... Pull me up... Watch out!
Вытащи меня... Вытащи меня... Осторожно!
Pull me up up up up up up up up!
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи!
Pull me up up up up up up up up!
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи!
Pull me up up up up up up up up!
Вытащи меня, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи, вытащи!





Writer(s): David Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.