Paroles et traduction Talking Heads - Puzzlin' Evidence (2005 Remaster)
You
got
the
CBS
У
тебя
есть
Си
би
эс
You
got
Time
and
Newsweek
У
тебя
есть
время
и
"Ньюсуик".
Well,
they're
the
same
to
me
Что
ж,
для
меня
они
одинаковы.
Now
don't
you
wanna
get
right
with
me?
Puzzling
evidence
А
теперь
разве
ты
не
хочешь
разобраться
со
мной?
I
hope
you
get
ev'rything
you
need,
puzzling
evidence
Я
надеюсь,
что
ты
получишь
все,
что
тебе
нужно,
озадачивающие
доказательства
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Done
hardened
in
your
heart
Ты
ожесточился
в
своем
сердце.
Hardened
in
your
heart
Твое
сердце
ожесточилось.
Now
I
am
the
gun
Теперь
я-оружие.
And
you
are
the
bullet
А
ты-пуля.
I
got
the
power
and
glory!
Puzzling
У
меня
есть
сила
и
слава!
And
the
money
to
buy
it!
Puzzling
И
деньги,
чтобы
купить
его!
Got
your
Gulf
and
Western
and
your
MasterCard,
Puzzling
Evidence
У
меня
есть
твой
"Галф",
"вестерн"
и
твоя
"Мастеркард",
озадачивающие
доказательства.
Got
what
you
wanted,
lost
what
you
had,
Puzzling
Evidence
Получил
то,
что
хотел,
потерял
то,
что
имел,
загадочные
доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Done
hardened
in
your
heart
Ты
ожесточился
в
своем
сердце.
It's
hardened
up
your
heart
Это
ожесточило
твое
сердце.
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Well,
I'm
puzzling,
huh
Что
ж,
я
озадачен,
а
I'm
puzzling,
huh
Я
озадачен,
да
I'm
puzzling,
huh
Я
озадачен,
да
Puzzling,
huh
Озадачивает,
да
I'm
puzzling,
huh
Я
озадачен,
да
Woo,
I'm
puzzling,
huh
Ууу,
я
озадачен,
да
Sometimes
I'm
puzzling!
Huh
Иногда
я
озадачен!
See
the
little
children!
Puzzlin'
Посмотрите
на
маленьких
детей!
And
the
family!
Puzzlin'
А
семья!
озадачивает
Gonna
live
together!
Puzzlin'
Будем
жить
вместе!
Take
them
home
with
me!
Puzzlin'
Забери
их
домой
со
мной!
Well
I
hope
you're
happy
with
what
you've
made,
puzzling
Evidence
Что
ж,
я
надеюсь,
что
ты
доволен
тем,
что
сделал,
загадочным
доказательством.
In
the
land
of
the
free
and
the
home
of
the
brave,
puzzling
Evidence
В
стране
свободных
и
на
родине
храбрых-загадочные
доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Puzzling
Evidence
Загадочные
Доказательства.
Puzzling,
sometimes,
evidence
Иногда
это
озадачивает.
Done
hardened
in
your
heart
Ты
ожесточился
в
своем
сердце.
Hardened
in
your
heart
Твое
сердце
ожесточилось.
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
I'm
puzzling,
huh
Я
озадачен,
да
Puzzling,
huh
Озадачивает,
да
Puzzling,
huh
Озадачивает,
да
P-P-P-Puzzlin'!
Huh
П-П-П-Озадачивает!
Still
Puzzlin'!
Huh
Все
Еще
Ломаешь
Голову!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.