Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swamp - 2005 Remastered Version
Sumpf - 2005 Remastered Version
Now
lemme
tell
you
a
story
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen,
meine
Süße
The
devil
he
has
a
plan
Der
Teufel,
er
hat
einen
Plan
A
bag
a'
bones
in
his
pocket
Eine
Tasche
voller
Knochen
in
seiner
Tasche
Got
anything
you
want
Er
hat
alles,
was
du
willst
No
dust
and
no
rocks
Kein
Staub
und
keine
Steine
The
whole
thing
is
over
Das
Ganze
ist
vorbei
All
these
beauties
in
solid
motion
All
diese
Schönheiten
in
fester
Bewegung
All
those
beauties,
gonna
swallow
you
up
All
diese
Schönheiten
werden
dich
verschlingen
Hi
hi
hi
hi
hi,
Hi
hi
hi
hi
hi,
One
time
too
many
Einmal
zu
viel
Too
far
to
go
Zu
weit
zu
gehen
I-
We
come
to
take
you
home
Ich
- Wir
kommen,
um
dich
nach
Hause
zu
holen
And
when
they
split
those
atoms
Und
wenn
sie
diese
Atome
spalten
It's
hotter
than
the
sun
Ist
es
heißer
als
die
Sonne
Blood
is
a
special
substance
Blut
ist
eine
besondere
Substanz
They
gonna
pray
for
that
man
Sie
werden
für
diesen
Mann
beten
So
wake
up
young
lovers
Also
wacht
auf,
ihr
jungen
Liebenden
The
whole
thing
is
over
Das
Ganze
ist
vorbei
Watch
but
touch
monkeys
Affen
beobachten,
aber
anfassen
All
that
blood,
gonna
swallow
you
whole
All
das
Blut
wird
dich
ganz
verschlingen
Hi
hi
hi
hi
hi
Hi
hi
hi
hi
hi
What's
that?
Who's
driving?
Was
ist
das?
Wer
fährt?
Where
we
goin'?
Who
knows?
Wo
fahren
wir
hin?
Wer
weiß?
I-
We
come
to
take
you
home
Ich
- Wir
kommen,
um
dich
nach
Hause
zu
holen
How
many
people
do
you
think
I
am
Für
wie
viele
Leute
hältst
du
mich?
Pretend
I
am
somebody
else
Tu
so,
als
wäre
ich
jemand
anderes
You
can
pretend
I'm
and
old
millionaire
Du
kannst
so
tun,
als
wäre
ich
ein
alter
Millionär
A
millionaire
washing
his
hands
Ein
Millionär,
der
sich
die
Hände
wäscht
Rattle
the
bones,
dreams
that
stick
out
Klappere
mit
den
Knochen,
Träume,
die
herausragen
A
medical
chart
on
the
wall
Eine
Krankenakte
an
der
Wand
Soft
violence
and
hands
touch
your
throat
Sanfte
Gewalt
und
Hände
berühren
deinen
Hals
Ev'ryone
wants
to
explode
Jeder
will
explodieren
And
when
your
hands
get
dirty
Und
wenn
deine
Hände
schmutzig
werden
Nobody
knows
you
at
all
Kennt
dich
niemand
mehr
Don't
have
a
window
to
slip
out
of
Du
hast
kein
Fenster,
um
herauszuschlüpfen
Lights
on,
nobody
home
Licht
an,
niemand
zu
Hause
Click
click-
see
ya
later
Klick
klick
- bis
später
Beta
beta-
no
time
to
rest
Beta
beta
- keine
Zeit
zum
Ausruhen
Pika
pika-
risky
business
Pika
pika
- riskantes
Geschäft
All
that
blood,
will
never
cover
that
mess.
All
das
Blut
wird
dieses
Chaos
niemals
bedecken.
Hi
hi
hi
hi
hi
Hi
hi
hi
hi
hi
So
soft
hard
feelings
So
sanfte,
harte
Gefühle
What's
that,
who's
driving
Was
ist
das,
wer
fährt?
No
tricks
lets
go
Keine
Tricks,
lass
uns
gehen
I-
We
come
to
take
you
home
Ich
- Wir
kommen,
um
dich
nach
Hause
zu
holen
I-
We
come
to
take
you
home
Ich
- Wir
kommen,
um
dich
nach
Hause
zu
holen
Hi
hi
hi
hi
hi
Hi
hi
hi
hi
hi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Weymouth, Chris Franz, David Byrne, Jerry Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.