Talking Heads - Swamp (Live) (1999 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Swamp (Live) (1999 Digital Remaster)




Now, let me tell you a story
А теперь позволь мне рассказать тебе одну историю.
The Devil, he has a plan
У Дьявола есть план.
Bag of bones in his pocket
Мешок с костями в кармане.
Get anything you want
Бери все, что хочешь.
No dust, no rocks
Ни пыли, ни камней.
The whole thing is over
Все кончено.
All those beauties in solid motion
Все эти красавицы в сплошном движении
All those beauties
Все эти красавицы ...
They′re gonna swallow you up
Они проглотят тебя.
Let's go
Пойдем
Hi, hi-hi-hi-hi-hi
Хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi, hi
Хай-хай-хай-хай-хай-хай!
One time too many
Один раз слишком много
Too far to go
Слишком далеко идти.
Hi, we′ve come to take you home, whoo-oo
Привет, мы пришли забрать тебя домой, УУУ-УУУ
When they split those atoms
Когда они расщепляют эти атомы
It's hotter than the Sun
Здесь жарче, чем на Солнце.
Blood is a special substance
Кровь-это особое вещество.
They gonna pray for that man
Они будут молиться за этого человека
So wake up, young lovers
Так что просыпайтесь, юные влюбленные!
The whole thing is over
Все кончено.
Watch out, touch monkeys
Берегись, трогай обезьян
All that blood
Столько крови
They're gonna swallow you whole
Они проглотят тебя целиком.
Let′s go
Пойдем
Hi, hi-hi-hi-hi-hi
Хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi, hi
Хай-хай-хай-хай-хай-хай!
What′s that? who's driving?
Что это? кто за рулем?
Where we going? who knows?
Куда мы идем? кто знает?
Hi, we′ve come to take you home, whoo-oo
Привет, мы пришли забрать тебя домой, УУУ-УУУ
How many people do you think I am?
Как ты думаешь, сколько во мне людей?
Pretend I am somebody else
Притворись, что я кто-то другой.
You can pretend I'm a old millionare
Ты можешь притвориться, что я старый миллионер.
A millionare washin′ his hands
Миллионер моет руки.
Rattle the bones of dreams that stick out
Гремят кости снов, которые торчат наружу.
A medical chart on the wall
Медицинская карта на стене.
Soft violins, hands touch your throat
Мягкие скрипки, руки касаются твоего горла.
Everyone wants to explode
Все хотят взорваться.
Now, when your hands get dirty
Теперь, когда твои руки запачкаются.
Nobody knows you at all
Никто тебя совсем не знает.
Don't have a window to slip out of
У меня нет окна, из которого можно выскользнуть.
Lights on, nobody home
Горит свет, никого нет дома.
Click-click, see ya later
Щелк-щелк, увидимся позже
Beta-beta, and no time to rest
Бета-бета, и нет времени на отдых.
Picka-picka, risky business
Кирка-Кирка, рискованное дело.
All that blood will never cover that mess
Вся эта кровь никогда не покроет это месиво.
Let′s go
Пойдем
Hi, hi-hi-hi-hi-hi
Хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi, hi
Хай-хай-хай-хай-хай-хай!
So soft, hard feeling
Такое мягкое, жесткое чувство
No tricks, let's go
Никаких фокусов, поехали!
Hi, we've come to take you home, whoo-oo
Привет, мы пришли забрать тебя домой, УУУ-УУУ
Hi, hi-hi-hi-hi-hi
Хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi, hi
Хай-хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi
Хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi, hi
Хай-хай-хай-хай-хай-хай!
Hi, hi-hi-hi-hi-hi
Хай-хай-хай-хай-хай!





Writer(s): David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.