Paroles et traduction Talking Heads - Take Me to the River (Saturday Night Live 1979)
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
Я
не
знаю,
почему
люблю
тебя
так,
как
люблю.
All
the
changes
you
put
me
through
Все
перемены,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти.
Take
my
money,
my
cigarettes
Возьми
мои
деньги,
мои
сигареты.
I
haven't
seen
the
worst
of
it
yet
Я
еще
не
видел
худшего
из
этого.
And
I
wanna
know,
can
you
tell
me?
И
я
хочу
знать,
ты
можешь
сказать
мне?
I'd
love
to
stay
Я
бы
хотела
остаться.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Drop
me
in
the
water
Брось
меня
в
воду.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Dip
me
in
the
water,
washing
me
down
Окуни
меня
в
воду,
смой
меня,
Washing
me
down
смой
меня,
I
don't
know
why
you
treat
me
so
bad
я
не
знаю,
почему
ты
так
плохо
ко
мне
относишься.
Think
of
all
the
things
we
could
have
had
Подумай
обо
всем,
что
у
нас
могло
быть.
Love
is
a
notion
that
I
can't
forget
Любовь-это
мысль,
которую
я
не
могу
забыть.
My
sweet
sixteen
I
would
never
regret
Мои
сладкие
шестнадцать,
я
никогда
не
пожалею.
I
wanna
know
can
you
tell
me
Я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
сказать
мне?
I'd
love
to
stay
Я
бы
хотела
остаться.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Drop
me
in
the
water
Брось
меня
в
воду.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Dip
me
in
the
water,
washing
me
down
Окуни
меня
в
воду,
смыв
меня,
Hold
me,
squeeze
me
Обними
меня,
сожми
меня.
Love
me,
tease
me
Люби
меня,
дразни
меня,
'Til
I
can't,
'til
I
can't
пока
я
не
смогу,
пока
я
не
смогу.
'Til
I
can't,
I
can't
take
no
more
Пока
я
не
смогу,
я
не
смогу
больше
терпеть.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Drop
me
in
the
water
Брось
меня
в
воду.
Dip
me
in
the
water
Окуни
меня
в
воду.
Drop
me
to
the
river
Брось
меня
к
реке.
Dip
me
in
the
water
Окуни
меня
в
воду.
Drop
me
in
the
river
Брось
меня
в
реку.
Push
me
in
the
water,
washing
me
down
Столкни
меня
в
воду,
смыв
меня,
Washing
me
down
смыв
меня,
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя
так,
как
люблю.
All
the
trouble
you
put
me
through
Все
проблемы,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти.
Sixteen
candles
blown
on
my
wall
Шестнадцать
свечей
на
моей
стене.
And
am
I
the
biggest
fool
of
them
all
И
я
самый
большой
дурак
из
всех?
I
wanna
know,
can
you
tell
me?
Я
хочу
знать,
ты
можешь
сказать
мне?
I'd
love
to
stay
Я
бы
хотела
остаться.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Drop
me
in
the
water
Брось
меня
в
воду.
Dip
me
in
the
water
Окуни
меня
в
воду.
Drop
me
to
the
river
Брось
меня
к
реке.
Dip
me
in
the
water
Окуни
меня
в
воду.
Drop
me
in
the
river
Брось
меня
в
реку.
Drop
me
in
the
water,
washing
me
down
Брось
меня
в
воду,
смой
меня,
Washing
me
down
смой
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL L GREEN, MABON LEWIS HODGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.