Talking Heads - Television Man (2005 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Television Man (2005 Digital Remaster)




I'm looking and I'm dreaming for the first time
Я смотрю и впервые вижу сон.
I'm inside and I'm outside at the same time
Я внутри и снаружи одновременно.
And everything is real
И все реально.
Do I like the way I feel?
Нравится ли мне то, что я чувствую?
When the world crashes in into my living room
Когда мир обрушивается на мою гостиную ...
Television man made me what I am
Телевизионщик сделал меня тем, кто я есть.
People like to put the television down
Людям нравится выключать телевизор.
But we are just good friends
Но мы просто хорошие друзья.
(I'm a) television man
(Я) телевизионщик.
I knew a girl, she was a macho man
Я знал девушку, она была настоящим мачо.
But it's alright, I wasn't fooled for long
Но все в порядке, меня не долго обманывали.
This is the place for me
Это место для меня.
I'm the king, and you're the queen
Я король, а ты королева.
Take a walk in the beautiful garden
Прогуляйтесь по прекрасному саду
Everyone would like to say hello
Все хотели бы поздороваться
It doesn't matter what you say
Неважно, что ты говоришь.
Come and take us away
Приди и забери нас отсюда.
The world crashes in, into my living room
Мир обрушивается на мою гостиную.
The world crashes in, into my living room
Мир обрушивается на мою гостиную.
The world crashes in, into my living room
Мир обрушивается на мою гостиную.
The world crashes in, into my living room
Мир обрушивается на мою гостиную.
And we are still good friends...(Television man)
И мы все еще хорошие друзья...(телевизионщик)
I'm watching everything...(Television man)
Я все смотрю...(телевизионщик)
Television man...(Television man)
Телевизионщик...(телевизионщик)
I'm watching everything...(Television man)
Я все смотрю...(телевизионщик)
Television man... and I'm gonna say
Телевизионщик ... и я скажу ...
We are still good friends... and I'm trying to be
Мы по-прежнему хорошие друзья... и я пытаюсь ими быть.
Watchin' everything... and I gotta say
Наблюдаю за всем ... и я должен сказать ...
We are still good friends... You know the way it is
Мы все еще хорошие друзья... Ты знаешь, как это бывает.
Television man... I've got what you need
Телевизионщик... у меня есть то, что тебе нужно.
We are still good friends... I know the way you are
Мы все еще хорошие друзья... я знаю, какой ты.
Television man... I know what you're tryin' to be
Телевизионщик... я знаю, кем ты пытаешься быть.
Watchin' everything... and I gotta say
Наблюдаю за всем ... и я должен сказать ...
That's how the story ends.
На этом история заканчивается.





Writer(s): D. BYRNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.