Talking Heads - Television Man - 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Television Man - 2005 Remastered Version




Television Man - 2005 Remastered Version
Телечеловек - Ремастированная версия 2005 года
I'm looking and I'm dreaming for the first time
Я смотрю и мечтаю впервые
I'm inside and I'm outside at the same time
Я внутри и снаружи одновременно
And everything is real
И всё реально
Do I like the way I feel?
Нравится ли мне то, что я чувствую?
When the world crashes in into my living room
Когда мир врывается в мою гостиную
Television man made me what I am
Телечеловек сделал меня таким, какой я есть
People like to put the television down
Люди любят ругать телевизор
But we are just good friends
Но мы просто хорошие друзья
I'm a television man
Я - телечеловек
I knew a girl, she was a macho man
Я знал девушку, она была как мужик
But it's alright, I wasn't fooled for long
Но всё в порядке, я недолго был одурачен
This is the place for me
Это место для меня
I'm the king, and you're the queen
Я король, а ты королева
Take a walk in the beautiful garden
Прогуляйся по прекрасному саду
Everyone would like to say hello
Все хотели бы поздороваться
It doesn't matter what you say
Неважно, что ты говоришь
Come and take us away
Приди и забери нас отсюда
The world crashes in, into my living room
Мир врывается в мою гостиную
The world crashes in, into my living room
Мир врывается в мою гостиную
The world crashes in, into my living room
Мир врывается в мою гостиную
The world crashes in, into my living room
Мир врывается в мою гостиную
And we are still good friends...(Television man)
И мы всё ещё хорошие друзья...(Телечеловек)
I'm watching everything...(Television man)
Я наблюдаю за всем...(Телечеловек)
Television man...(Television man)
Телечеловек...(Телечеловек)
I'm watching everything...(Television man)
Я наблюдаю за всем...(Телечеловек)
Television man... and I'm gonna say
Телечеловек... и я скажу
We are still good friends... and I'm trying to be
Мы всё ещё хорошие друзья... и я пытаюсь быть
Watchin' everything... and I gotta say
Наблюдающим за всем... и я должен сказать
We are still good friends... You know the way it is
Мы всё ещё хорошие друзья... Ты знаешь, как это бывает
Television man... I've got what you need
Телечеловек... У меня есть то, что тебе нужно
We are still good friends... I know the way you are
Мы всё ещё хорошие друзья... Я знаю, какая ты
Television man... I know what you're tryin' to be
Телечеловек... Я знаю, кем ты пытаешься быть
Watchin' everything... and I gotta say
Наблюдающим за всем... и я должен сказать
That's how the story ends
Вот так заканчивается история





Writer(s): FRANTZ CHRISTOPHER, WEYMOUTH MARTINA, HARRISON JERRY, BYRNE DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.