Talking Heads - Walk It Down - 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - Walk It Down - 2005 Remastered Version




I... I am just a number
Я ... я всего лишь число.
I... hang on to what I got
Я ... держусь за то, что у меня есть.
You... say what you want to
Ты ... говоришь, что хочешь.
I... I... I... I just try to stay alive
Я ... я ... я ... я просто пытаюсь остаться в живых.
I... put myself together
Я ... соберусь вместе.
People say, get away, somebody will turn you in
Люди говорят: "уходи, кто-нибудь сдаст тебя!"
Life, life without surrender
Жизнь, Жизнь без капитуляции.
Togetherness... ecstasy is what I need
Единение ... экстаз - это то, что мне нужно.
I can laugh, but I should cry
Я могу смеяться, но я должен плакать.
When love and understanding are the ultimate crimes
Когда любовь и понимание-самые тяжкие преступления.
(And I said) Walk it down. Talk it down.
я сказал) Иди сюда, говори об этом.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
Walk it down. Talk it down.
Давай, давай, говори.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
She... says she remembers.
Она ... говорит, что помнит.
Time... long time ago.
Время ... давным-давно.
We... belong together.
Мы ... должны быть вместе.
I... I... I... I turn up the radio
Я ... я ... я ... я включаю радио.
Lies, lies and propaganda
Ложь, ложь и пропаганда.
I... gonna tell you what I need
Я ... скажу тебе, что мне нужно.
Life, life, without surrender
Жизнь, Жизнь, без капитуляции.
Togetherness... ecstasy is what I need
Единение ... экстаз - это то, что мне нужно.
I got yours and you got mine
У меня есть твоя, а у тебя-моя.
And I can swim, but I should fly
Я умею плавать, но я должен летать.
(And I said) Walk it down. Talk it down.
я сказал) Иди сюда, говори об этом.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
Walk it down. Talk it down.
Давай, давай, говори.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
Ain't no crime to believe
Это не преступление-верить.
I took my money, I bet my life
Я забрал свои деньги, ставлю свою жизнь.
What you see is what you get
То, что ты видишь-это то, что ты получаешь.
But it sure ain't what we need.
Но это точно не то, что нам нужно.
Walk it down. Talk it down.
Давай, давай, говори.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
Walk it down. Talk it down.
Давай, давай, говори.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
Walk it down. Talk it down.
Давай, давай, говори.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.
Walk it down. Talk it down.
Давай, давай, говори.
(Oh, oh, oh) Sympathy. Luxury.
(О, О, О) сочувствие.роскошь.
Somebody will take you there.
Кто-нибудь отведет тебя туда.





Writer(s): DAVID BYRNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.