Talking Heads - What A Day That Was - Live Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talking Heads - What A Day That Was - Live Edit




What A Day That Was - Live Edit
Какой же это был день - Живая версия
Oh well, I'm dressed up so nice
Ну вот, я так нарядно оделся,
And I'm doing my best
И я стараюсь изо всех сил,
And I'm starting over
И я начинаю всё сначала,
I'm starting over in another place
Я начинаю всё сначала в другом месте.
Lemme tell you a story
Позволь мне рассказать тебе историю:
A big chief with a golden crown
Большой вождь с золотой короной,
He's got rings on his fingers
У него кольца на пальцах,
And then he walks up, up to the throne
И затем он идёт, идёт к трону.
He's making shapes with his hands
Он делает знаки руками,
And don't you dare sit back
И не смей откидываться назад,
And don't you dare sit down
И не смей садиться,
And don't you dare speak up
И не смей говорить.
And on the first day we had everything we could stand
И в первый день у нас было всё, что мы могли вынести,
Who could've asked for more?
Кто мог просить большего?
And on a second day there was nothing else left to do
А на второй день больше нечего было делать,
Oh what a day that was
О, какой же это был день!
Well there are fifty thousand beggars
Ну, есть пятьдесят тысяч нищих,
Roaming in the streets
Бродящих по улицам,
And they have lost all their possessions
И они потеряли всё своё имущество,
And they have nothing left to eat
И им нечего есть.
Down come a bolt of lightning
Вниз ударила молния,
Start an electrical storm
Началась гроза,
And starts a chain reaction
И началась цепная реакция,
"Go pull a fire alarm", I said that
"Иди, выдерни пожарную сигнализацию", - сказал я.
I'm dreaming of a city
Мне снится город,
It was my own invention
Это моё собственное изобретение,
I put the wheels in motion
Я привёл механизм в действие,
A time for big decisions
Время для больших решений.
And on the first day we had everything we could stand
И в первый день у нас было всё, что мы могли вынести,
Oh and then we let it fall
О, а потом мы позволили этому рухнуть,
And on a second day there was nothing else left at all
А на второй день совсем ничего не осталось,
Oh what a day that was
О, какой же это был день!
What a day that was
Какой же это был день!
And that's the way it goes
И вот так всё и происходит,
There's a million ways to get things done
Есть миллион способов сделать что-то,
There's a million ways to make things work out
Есть миллион способов добиться своего.
Oh well, I'm going right through
Ну вот, я иду прямо,
And the light came down
И свет сошёл вниз,
And they're rounding them up
И они их окружают,
From all over town
Со всего города.
They're moving forward and backwards
Они движутся вперёд и назад,
Moving backwards and front
Назад и вперёд,
And they're enjoying themselves
И они веселятся,
Moving in every direction
Двигаясь во всех направлениях.
And if you feel like you're in a whirlpool
И если ты чувствуешь себя, как в водовороте,
You feel like going home
Ты хочешь пойти домой,
You feel like talking to someone
Ты хочешь поговорить с кем-то,
Who know the difference between right and wrong
Кто знает разницу между правильным и неправильным.
And on the first day we had everything we could stand
И в первый день у нас было всё, что мы могли вынести,
Oh and then we let it fall
О, а потом мы позволили этому рухнуть,
And on a second day there was nothing else left at all
А на второй день совсем ничего не осталось,
Oh what a day that was
О, какой же это был день!
We're going boom, boom, boom and that's the way we live
Мы идём бум, бум, бум, и вот так мы живём,
And in a great big room and that's the way we live
И в большой-большой комнате, и вот так мы живём,
We're going boom, boom, boom and that's the way we live
Мы идём бум, бум, бум, и вот так мы живём,
And in a great big room and that's the way we live
И в большой-большой комнате, и вот так мы живём,
We're going boom, boom, boom and that's the way we live
Мы идём бум, бум, бум, и вот так мы живём,
And in a great big room and that's the way we live
И в большой-большой комнате, и вот так мы живём.





Writer(s): David Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.