Paroles et traduction Talking Heads - Wild Wild Life - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Wild Life - 2005 Remastered Version
Дикая, дикая жизнь - ремастеринг 2005
I'm
wearing-a
fur
pajamas
Я
ношу
пижаму
из
меха,
I
ride
a
hot
potato
Я
скачу
на
горячей
картошке,
It's
tickling
my
fancy
Это
щекочет
мое
воображение,
Speak
up,
I
can't
hear
you
Говори
громче,
я
тебя
не
слышу.
Here
on
this
mountaintop,
oh-oh-oh
Здесь,
на
вершине
горы,
о-о-о,
I
got
some
wild,
wild
life
У
меня
дикая,
дикая
жизнь,
I
got
some
news
to
tell
you,
oh-oh
У
меня
есть
новости
для
тебя,
о-о,
About
some
wild,
wild
life
О
дикой,
дикой
жизни.
Here
come
the
doctor
in
charge,
oh-oh-oh
Вот
идет
главный
врач,
о-о-о,
She's
got
some
wild,
wild
life
У
нее
дикая,
дикая
жизнь,
Ain't
that
the
way
you
like
it,
oh-oh?
Разве
тебе
это
не
нравится,
о-о?
Living
wild,
wild
life
Жить
дикой,
дикой
жизнью.
I'll
wrestle
with
your
conscience
Я
буду
бороться
с
твоей
совестью,
You
wrestle
with
your
partner
Ты
борешься
со
своим
партнером,
Sitting
on
a
windowsill
Сидя
на
подоконнике,
But
he
spends
his
time
behind
closed
doors
Но
он
проводит
время
за
закрытыми
дверями.
So
check
out
mister
businessman,
oh-oh-oh
Так
что
взгляни
на
господина
бизнесмена,
о-о-о,
He
bought
some
wild,
wild
life
Он
купил
себе
дикую,
дикую
жизнь,
On
the
way
to
the
stock
exchange,
oh-oh-oh
По
пути
на
биржу,
о-о-о,
He
got
some
wild,
wild
life
Он
обрел
дикую,
дикую
жизнь.
Pick
it
up
when
he
opens
the
door,
oh-oh-oh
Подбери
это,
когда
он
откроет
дверь,
о-о-о,
He
doing
wild,
wild
life
Он
живет
дикой,
дикой
жизнью.
I
know
it's
the
way
you
like
it,
oh-oh
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
о-о,
Living
wild,
wild
Жить
дико,
дико.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие,
It's
a
piece
of
cake
Это
проще
простого,
Thought
control
Контроль
над
мыслями,
You
get
on
board
any
time
you
like
Ты
можешь
присоединиться
в
любое
время.
Like
sitting
on
pins
and
needles
Как
сидеть
на
иголках,
Things
fall
apart
Все
разваливается,
It's
scientific
Это
научно.
Sleeping
on
the
Interstate,
oh-oh-oh
Сплю
на
автостраде,
о-о-о,
Getting
wild,
wild
life
Получаю
дикую,
дикую
жизнь,
Checking
in
and
checking
out,
oh-oh-oh
Въезжаю
и
выезжаю,
о-о-о,
I
got
'em,
wild,
wild
life
У
меня
есть
она,
дикая,
дикая
жизнь,
Spending
all
of
my
money
and
time,
oh-oh-oh
Трачу
все
свои
деньги
и
время,
о-о-о,
On
too
much
wild,
wild
life
На
слишком
много
дикой,
дикой
жизни.
We
wanna
go
and
we
go
where
we
go,
oh-oh-oh
Мы
хотим
идти,
и
мы
идем
туда,
куда
идем,
о-о-о,
Ah,
doing
wild,
wild
life
Ах,
живу
дикой,
дикой
жизнью.
I
know
it,
that's
how
we
start,
oh-oh-oh
Я
знаю,
вот
так
мы
начинаем,
о-о-о,
Got
some
wild,
wild
life
Получаем
немного
дикой,
дикой
жизни,
Take
a
picture
here
in
the
daylight,
oh-oh
Сфотографируйся
здесь
при
дневном
свете,
о-о,
And
it's
a
wild,
wild
life
И
это
дикая,
дикая
жизнь.
You've
grown
so
tall,
you've
grown
so
fast,
oh-oh-oh
Ты
так
вырос,
ты
так
быстро
вырос,
о-о-о,
And
I
know
that's
the
way
you
like
it,
oh-oh
И
я
знаю,
что
тебе
это
нравится,
о-о,
Living
wild,
wild,
wild,
wild
life
Жить
дикой,
дикой,
дикой,
дикой
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byrne David, Frantz Christopher, Harrison Jerry, Weymouth Martina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.