Tall Heights - Back to Autumn (Audiotree Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - Back to Autumn (Audiotree Live Version)




Back to Autumn (Audiotree Live Version)
Назад к осени (Audiotree Live версия)
Si ho sabessis em diries
Если бы ты знала, ты бы мне сказала,
Què faries terra endins,
Что бы ты делала в глубине суши,
Però no trobes la paraula,
Но ты не находишь слов,
Jo no hi trobo cap sentit.
А я не вижу в этом смысла.
Si comptessis cada hora
Если бы ты считала каждый час
Del meu món peninsular,
Моего полуостровного мира,
Veuries que el mar no compta
Ты бы увидела, что море не считается,
Quan navegues per despit.
Когда плывешь назло.
No saps que tot s'esborra?
Разве ты не знаешь, что всё стирается?
O ho saps però no tens son?
Или знаешь, но тебе не спится?
Segueix-me si pots córrer
Следуй за мной, если можешь бежать,
Però no diguis que fa massa temps que sento por.
Но не говори, что я слишком долго боюсь.
Pensaràs que pots ser lliure,
Ты подумаешь, что можешь быть свободной,
Pensaràs que pots ser clar
Ты подумаешь, что можешь быть ясной,
Quan et quedi el somriure
Когда тебе к лицу улыбка
I no sàpigues comptar.
И ты не умеешь считать.
Dels racons més silenciosos,
Из самых тихих уголков
N'ha sortit un crit massa alt
Раздался слишком громкий крик,
I és per això que hi van els gossos,
Именно поэтому туда идут собаки,
Per això no hi arribo mai.
Поэтому я никогда туда не доберусь.
I ara em dona voltes aquest cap que ja no dorm
И теперь у меня кружится эта голова, которая больше не спит,
I sembla una broma però trec forces qui sap d'on.
И это похоже на шутку, но я черпаю силы неизвестно откуда.
I ara que ella em mira jo puc dir-te que és veritat,
И теперь, когда она смотрит на меня, я могу сказать тебе, что это правда,
Que a vegades passa i gira i torna a començar.
Что иногда это случается, поворачивается и начинается заново.
No saps que tot s'esborra?
Разве ты не знаешь, что всё стирается?
O ho saps però no tens son?
Или знаешь, но тебе не спится?
Segueix-me si pots córrer
Следуй за мной, если можешь бежать,
Però no diguis que fa massa temps que sento por.
Но не говори, что я слишком долго боюсь.
No saps que tot s'esborra?
Разве ты не знаешь, что всё стирается?
O ho saps però no tens son?
Или знаешь, но тебе не спится?
La vida amb comptagotes...
Жизнь по капле...





Writer(s): HARRINGTON TIM, WRIGHT PAUL ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.