Tall Heights - Back to Autumn (Audiotree Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - Back to Autumn (Audiotree Live Version)




Si ho sabessis em diries
Если бы ты знал меня, ты бы сказал:
Què faries terra endins,
Что бы ты сделал внутри страны?
Però no trobes la paraula,
Но не находи слова.
Jo no hi trobo cap sentit.
Я не чувствую никакого смысла.
Si comptessis cada hora
Если ты считаешь каждый раз ...
Del meu món peninsular,
Мой мир материка.
Veuries que el mar no compta
Вуали, что море не в счет.
Quan navegues per despit.
Когда ты смотришь на злобу.
No saps que tot s'esborra?
Разве ты не знаешь, что все прояснилось?
O ho saps però no tens son?
Или ты знаешь это, но не спишь?
Segueix-me si pots córrer
Следуй за мной, если сможешь убежать.
Però no diguis que fa massa temps que sento por.
Но не говори так долго, что я чувствую страх.
Pensaràs que pots ser lliure,
Пенсарас, ты можешь быть свободным.
Pensaràs que pots ser clar
Пенсарас, ты можешь быть чист.
Quan et quedi el somriure
Когда ты остаешься, улыбайся.
I no sàpigues comptar.
И не знаю, как считать.
Dels racons més silenciosos,
Из углов больше тишины.
N'ha sortit un crit massa alt
Раздался слишком сильный крик.
I és per això que hi van els gossos,
И именно по этой причине там были собаки,
Per això no hi arribo mai.
По этой причине я не могу попасть туда никогда.
I ara em dona voltes aquest cap que ja no dorm
И теперь я женщина на коленях в эти выходные, которая больше не спит.
I sembla una broma però trec forces qui sap d'on.
И это кажется шуткой, но мешок сил, кто знает, где.
I ara que ella em mira jo puc dir-te que és veritat,
И теперь, когда она смотрит на меня, я могу сказать тебе,что это правда.
Que a vegades passa i gira i torna a començar.
Это иногда случается, и поворачивается и возвращается к началу.
No saps que tot s'esborra?
Разве ты не знаешь, что все прояснилось?
O ho saps però no tens son?
Или ты знаешь это, но не спишь?
Segueix-me si pots córrer
Следуй за мной, если сможешь убежать.
Però no diguis que fa massa temps que sento por.
Но не говори так долго, что я чувствую страх.
No saps que tot s'esborra?
Разве ты не знаешь, что все прояснилось?
O ho saps però no tens son?
Или ты знаешь это, но не спишь?
La vida amb comptagotes...
Жизнь с пипеткой...





Writer(s): HARRINGTON TIM, WRIGHT PAUL ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.