Paroles et traduction Tall Heights - Field of Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
that
quiet
kind
of
failure
Это
та
тихая
неудача,
It's
a
trickle
down
the
drain
Словно
капля
в
сливном
отверстии.
It′s
your
confidence
that's
slipping
Твоя
уверенность
ускользает,
And
it's
driving
you
insane
И
это
сводит
тебя
с
ума.
Wishing
for
some
leverage
Ты
мечтаешь
о
какой-то
опоре,
Instead
of
making
an
appeal
Вместо
того,
чтобы
просить
о
помощи.
For
a
little
more
insisting
Немного
больше
настойчивости,
I
bet
that′s
how
most
people
feel
Держу
пари,
большинство
людей
чувствуют
то
же
самое.
Have
you
woken
to
a
field
of
snow?
Ты
просыпалась
когда-нибудь
в
поле
снега?
It′s
a
slow-motion
disaster
Это
катастрофа
в
замедленной
съемке,
But
it's
nothing
you
can
hear
Но
ты
её
не
слышишь.
It
robbed
you
of
your
sightline
Она
лишила
тебя
обзора
And
it
only
brought
you
tears
И
принесла
лишь
слёзы.
Said
a
man
my
father′s
age
Сказал
мужчина
возраста
моего
отца,
He
was
lucky
to
be
there
Ему
повезло
быть
там,
At
the
end
of
working
days
В
конце
рабочих
дней,
So
our
troubles
weren't
his
cares
Поэтому
наши
проблемы
его
не
волновали.
Have
you
woken
to
a
field
of
snow?
Ты
просыпалась
когда-нибудь
в
поле
снега?
Looking
up
into
a
colder
blue
Смотря
в
холодную
синеву.
It′s
that
quiet
kind
of
failure
Это
та
тихая
неудача,
But
it's
nothing
you
can
hear
Но
ты
её
не
слышишь.
When
you
say
that
you′re
on
empty
Когда
ты
говоришь,
что
ты
на
нуле,
I
know
that
it's
sincere
Я
знаю,
что
ты
искренна.
There's
a
sign
outside
your
house
now
Теперь
у
твоего
дома
стоит
табличка,
Though
you′ve
been
here
all
these
years
Хотя
ты
была
здесь
все
эти
годы.
They
come
to
change
your
locks
out
Они
приходят,
чтобы
сменить
замки,
But
you′ve
been
here
all
these
years
Но
ты
была
здесь
все
эти
годы.
You've
been
here
all
these
years
Ты
была
здесь
все
эти
годы.
You′ve
been
here
all
these
years
Ты
была
здесь
все
эти
годы.
Been
here
all
these
years
Была
здесь
все
эти
годы.
Been
here
all
these
years
Была
здесь
все
эти
годы.
I
see
the
difference
now
Теперь
я
вижу
разницу,
Looking
up
into
a
colder
blue
Смотря
в
холодную
синеву.
I
see
the
difference
now
Теперь
я
вижу
разницу,
Like
I've
woken
to
a
field
of
snow
Как
будто
я
проснулся
в
поле
снега.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wright, Timothy Harrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.