Paroles et traduction Tall Heights - Hell and High Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
hell
and
high
water
we
have
said
we′d
swim
Мы
сказали,
что
будем
плыть
сквозь
ад
и
высокую
воду.
Of
all
we've
thought,
for
all
we′ve
seen,
we're
in
Из
всего,
о
чем
мы
думали,
из
всего,
что
мы
видели,
мы
...
Through
hell
and
high
water
Сквозь
ад
и
половодье
Over,
under,
we
would
take
the
bridge
Над,
Под,
мы
возьмем
мост.
That
salty
wonder
takes
us
bit
by
bit
Это
соленое
чудо
захватывает
нас
постепенно.
And
we're
its
plunder,
like
the
Cape′s
thin
wrist
И
мы
его
добыча,
как
тонкое
запястье
плаща.
And
left
to
ponder:
fold
or
flex
a
fist?
И
остается
размышлять:
сложить
или
сжать
кулак?
Through
hell
and
high
water
Сквозь
ад
и
половодье
When
storms
bring
waves
and
Когда
бури
приносят
волны
и
When
waves
bring
tides
in
Когда
волны
приносят
приливы
и
отливы
Are
we
bold
enough
to
think
we′d
win?
Достаточно
ли
мы
смелы,
чтобы
думать,
что
победим?
When
storms
bring
winds
and
Когда
бури
приносят
ветры
и
When
winds
bring
the
hurricane
Когда
ветры
приносят
ураган
There's
nowhere
she
wants
she′s
never
been
Нет
места,
где
она
хотела
бы
быть,
она
никогда
не
была.
Our
levee's
so
much
stronger
now
from
testing
them
Наша
дамба
стала
намного
прочнее,
испытав
их.
But
are
they
strong
for
what
we
will
begin?
Но
сильны
ли
они
для
того,
что
мы
начнем?
Peninsula
is
fading
Полуостров
исчезает.
Oh,
bright
city′s
gauging
О,
Яркий
город
измеряет.
While
the
old
man's
hardwood
floors
remove
again
В
то
время
как
деревянные
полы
старика
снова
удаляются
When
storms
bring
waves
and
Когда
бури
приносят
волны
и
When
waves
bring
tides
in
Когда
волны
приносят
приливы
и
отливы
Are
we
bold
enough
to
think
we′d
win?
Достаточно
ли
мы
смелы,
чтобы
думать,
что
победим?
When
storms
bring
winds
and
Когда
бури
приносят
ветры
и
When
winds
bring
the
hurricane
Когда
ветры
приносят
ураган
There's
nowhere
she
wants
she's
never
been
Нет
места,
где
она
хотела
бы
быть,
она
никогда
не
была.
So
open
up
your
door
and
let
her
in
Так
Открой
свою
дверь
и
впусти
ее.
Bridges
falling
down,
be
patient
Мосты
рушатся,
будь
терпелив.
In
this
tidal
town,
keep
waiting
В
этом
приливном
городе
продолжай
ждать.
When
storms
bring
waves
and
Когда
бури
приносят
волны
и
When
waves
bring
tides
in
Когда
волны
приносят
приливы
и
отливы
Are
we
bold
enough
to
think
we′d
win?
Достаточно
ли
мы
смелы,
чтобы
думать,
что
победим?
When
storms
bring
winds
and
Когда
бури
приносят
ветры
и
When
winds
bring
the
hurricane
Когда
ветры
приносят
ураган
There′s
nowhere
she
wants
she's
never
been
Нет
места,
где
она
хотела
бы
быть,
она
никогда
не
была.
The
wise
men
open
up
and
let
her
in
Мудрецы
открывают
и
впускают
ее.
That
sea
ain′t
waging
war
Это
море
не
ведет
войны.
It's
just
another
storm
Это
просто
еще
одна
буря.
Then
she
will
leave
and
you′ll
be
standing
Потом
она
уйдет,
а
ты
будешь
стоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert
Album
Rafters
date de sortie
13-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.