Tall Heights - House on Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - House on Fire




House on Fire
Дом в огне
Wait, I wait it out
Подожди, я пережду,
I get off from working on the wrong long job in town
Я закончил работать на надоевшей долгой работе в городе.
Awake, awake for now
Проснись, проснись сейчас,
When I'm off and walking to the song of clocking out
Когда я свободен и иду под песню часов, отбивающих конец рабочего дня.
Hey, I'm getting raucous
Эй, я становлюсь буйным,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
I walk home in the darkness
Я иду домой в темноте,
But now I'm seeing twice as far
Но теперь я вижу вдвое дальше.
Don't matter if I want this
Неважно, хочу ли я этого,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
Been working for the heartless
Работал на бессердечных,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
I live in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
Great escape for now
Великий побег сейчас,
In a two out of seven is the part for being me
Два из семи это моя роль.
Awake, awake for now
Проснись, проснись сейчас,
Just a five out of seven is the price for being free
Всего пять из семи это цена свободы.
Hey I'm getting raucous
Эй, я становлюсь буйным,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
I walk home in the darkness
Я иду домой в темноте,
But now I'm seeing twice as far
Но теперь я вижу вдвое дальше.
Don't matter if I want this
Неважно, хочу ли я этого,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
Been working for the heartless
Работал на бессердечных,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
I live in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
Hey, I'm getting raucous
Эй, я становлюсь буйным,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
A shimmer in the darkness
Мерцание в темноте,
But now I'm seeing twice as far
Но теперь я вижу вдвое дальше.
Don't matter if I want this
Неважно, хочу ли я этого,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
Been working for the heartless
Работал на бессердечных,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
Tonight I'm getting raucous
Сегодня вечером я становлюсь буйным,
I'm living in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.
I walk home in the darkness
Я иду домой в темноте,
But now I'm seeing twice as far
Но теперь я вижу вдвое дальше.
Don't matter if I want this
Неважно, хочу ли я этого,
I'm living in a house on, living in a house on-
Я живу в доме, объятом, живу в доме, объятом…
Living in a house on-
Живу в доме, объятом…
I live in a house on fire
Я живу в доме, объятом огнём.





Writer(s): PAUL WRIGHT, TIM HARRINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.