Paroles et traduction Tall Heights - Only (Audiotree Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only (Audiotree Live Version)
Только (Audiotree Live версия)
If
it
was
only
in
our
heads,
only
in
our
dreams
Если
бы
это
было
только
в
наших
головах,
только
в
наших
снах
Nothing
we
ever
spoke
of,
nothing
evergreen
Ничего
из
того,
о
чём
мы
говорили,
ничего
вечного
You
know
I
dreamed
we
were
hunted
by
lions,
thirsting
for
red
Знаешь,
мне
снилось,
что
нас
преследуют
львы,
жаждущие
крови
So
we
hid
out
in
the
brambles,
played
like
we
were
dead
Поэтому
мы
спрятались
в
зарослях,
притворившись
мёртвыми
Never
terrified
of
what
that
might
mean
Никогда
не
боялся
того,
что
это
может
значить
Why
is
it
clinging
to
life,
this
longing
that
should
now
be
dead?
Почему
же
оно
цепляется
за
жизнь,
это
желание,
которое
должно
быть
уже
мертво?
Why
do
I
need
you,
feelin'
your
claws
in
my
back?
Почему
ты
мне
нужна,
чувствую
твои
когти
на
спине?
I
got
a
few
ideas,
and
an
image
of
you
in
my
bed
У
меня
есть
пара
идей,
и
образ
тебя
в
моей
постели
If
it
was
only
a
mirage,
a
hopeless
scene
Если
бы
это
был
только
мираж,
безнадёжная
сцена
Nothing
close
to
water,
nothing
so
serene
Ничего
похожего
на
воду,
ничего
такого
безмятежного
You
know
I
dreamed
we
were
walking
a
wire
across
a
ravine
Знаешь,
мне
снилось,
что
мы
идём
по
канату
над
пропастью
Locked
in
on
each
other,
then
I
hear
you
scream
Сосредоточившись
друг
на
друге,
и
вдруг
я
слышу
твой
крик
But
I
never
saw
you
open
your
mouth
Но
я
не
видел,
чтобы
ты
открывала
рот
Why
is
it
clinging
to
life,
this
longing
that
should
now
be
dead?
Почему
же
оно
цепляется
за
жизнь,
это
желание,
которое
должно
быть
уже
мертво?
Why
do
I
need
you,
feelin'
your
claws
in
my
back?
Почему
ты
мне
нужна,
чувствую
твои
когти
на
спине?
I
got
a
few
ideas,
and
an
image
of
you
in
my
bed
У
меня
есть
пара
идей,
и
образ
тебя
в
моей
постели
If
it
was
only
for
the
foolish,
decision
to
careen
Если
бы
это
было
только
для
глупцов,
решение
сорваться
Nothing
that
you
walk
from,
nothing
so
clean
Ничто,
от
чего
ты
уходишь,
не
бывает
таким
чистым
You
know
I
dreamed
of
the
end
of
the
world,
that
old
nightmare
routine
Знаешь,
мне
снился
конец
света,
этот
старый
кошмарный
сценарий
I
found
you
in
a
closet
with
you
mother's
old
tureen
Я
нашёл
тебя
в
шкафу
со
старой
супницей
твоей
матери
You
said
here's
one
fear
I
had
not
confirmed
Ты
сказала,
вот
один
страх,
который
я
не
подтвердила
Why
is
it
clinging
to
life,
this
longing
that
should
now
be
dead?
Почему
же
оно
цепляется
за
жизнь,
это
желание,
которое
должно
быть
уже
мертво?
Why
do
I
need
you,
feelin'
your
claws
in
my
back?
Почему
ты
мне
нужна,
чувствую
твои
когти
на
спине?
I
got
a
few
ideas,
and
an
image
of
you
in
my
bed
У
меня
есть
пара
идей,
и
образ
тебя
в
моей
постели
I
got
two
ideas,
and
an
image
of
your
claws
in
my
back
У
меня
есть
две
идеи,
и
образ
твоих
когтей
на
моей
спине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRINGTON TIM, WRIGHT PAUL ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.