Tall Heights - Only - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - Only




If it was only in our heads, only in our dreams
Если бы это было только в наших головах, только в наших снах ...
Nothing we ever spoke of, nothing evergreen
Ничего, о чем мы когда-либо говорили, ничего вечнозеленого.
You know I dreamed we were hunted by lions, thirsting for red,
Знаешь, мне снилось, что за нами охотятся львы, жаждущие крови.
So we hid out in the brambles, played like we were dead
Поэтому мы прятались в зарослях ежевики и играли, как мертвые.
Never terrified of what that might mean.
Никогда не боялся того, что это может значить.
Why is it clinging to life, this longing that should now be dead?
Почему она цепляется за жизнь, эта тоска, которая теперь должна быть мертва?
Why do I need you, feelin' your claws in my back?
Зачем ты мне нужен, когда я чувствую твои когти в своей спине?
I got a few ideas, and an image of you in my bed.
У меня есть несколько идей и твой образ в моей постели.
If it was only a mirage, a hopeless scene
Если бы это был только мираж, безнадежная сцена ...
Nothing close to water, nothing so serene
Ничего похожего на воду, ничего такого безмятежного.
You know I dreamed we were walking a wire across a ravine,
Знаешь, мне снилось, что мы идем по канату через овраг.
Locked in on each other, then I hear you scream
Мы заперты друг на друге, а потом я слышу твой крик.
But I never saw you open your mouth.
Но я никогда не видел, чтобы ты открывала рот.
Why is it clinging to life, this longing that should now be dead?
Почему она цепляется за жизнь, эта тоска, которая теперь должна быть мертва?
Why do I need you, feelin' your claws in my back?
Зачем ты мне нужен, когда я чувствую твои когти в своей спине?
I got a few ideas, and an image of you in my bed.
У меня есть несколько идей и твой образ в моей постели.
If it was only for the foolish, decision to careen
Если бы это было только из-за глупого решения о заботе ...
Nothing that you walk from, nothing so clean
Ничего такого, от чего ты уходишь, ничего такого чистого
You know I dreamed of the end of the world, that old nightmare routine;
Ты знаешь, я мечтал о Конце света, об этом старом кошмаре.;
I found you in a closet with you mother's old tureen
Я нашел тебя в шкафу со старой маминой супницей.
You said here's one fear I had not confirmed.
Ты сказал, что есть один страх, который я не подтвердил.
Why is it clinging to life, this longing that should now be dead?
Почему она цепляется за жизнь, эта тоска, которая теперь должна быть мертва?
Why do I need you, feelin' your claws in my back?
Зачем ты мне нужен, когда я чувствую твои когти в своей спине?
I got a few ideas, and an image of you in my bed.
У меня есть несколько идей и твой образ в моей постели.
I got two ideas, and an image of your claws in my back.
У меня есть две идеи и образ твоих когтей в моей спине.





Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.