Tall Heights - River Wider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - River Wider




River Wider
Река Шире
The dark days of August, and the feeling of being away
Темные августовские дни, и чувство, что я далеко от тебя
Oh my god my whole damn world is hotel walls and mind decay
Боже мой, весь мой проклятый мир стены отелей и распад сознания
How come I never got used to the feeling of sleeping in a cage
Почему я так и не привык к ощущению, что сплю в клетке?
Two long drives, I'm too damn hungry
Два долгих пути, я чертовски голоден
Tied up hound but nothing stays
Словно пес на привязи, но ничто не вечно
Never swam a river wider, wider
Никогда не переплывал реки шире, шире
Couldn't climb a building taller
Не мог забраться на здание выше
Never seen a moon in rising, brighter
Никогда не видел луну восходящую, ярче
Never tasted sweeter cider, cider
Никогда не пробовал сидр слаще, слаще
Couldn't hold a hammer stronger
Не мог держать молот крепче
Never had a need for shining, shining
Никогда не нуждался в сиянии, сиянии
I sit right where I used to, my desk chair in a corner in a haze
Я сижу там же, где и раньше, в кресле за столом, в углу, в тумане
Oh my god my whole damn world is smoked out pine in a sonic blaze
Боже мой, весь мой проклятый мир это дым сосны в звуковом пламени
I still have direction, but I'm digging in my thoughts all day
У меня все еще есть направление, но я копаюсь в своих мыслях весь день
I see the devil like I used to, I hear my rhythm out of phase
Я вижу дьявола, как и раньше, я слышу свой ритм не в такт
Never swam a river wider, wider
Никогда не переплывал реки шире, шире
Couldn't climb a building taller
Не мог забраться на здание выше
Never seen a moon in rising, brighter
Никогда не видел луну восходящую, ярче
Never tasted sweeter cider, cider
Никогда не пробовал сидр слаще, слаще
Couldn't hold a hammer stronger
Не мог держать молот крепче
Never had a need for shining, shining
Никогда не нуждался в сиянии, сиянии
Never swam a river wider, wider
Никогда не переплывал реки шире, шире
Couldn't climb a building taller
Не мог забраться на здание выше
Never seen a moon in rising, brighter
Никогда не видел луну восходящую, ярче
Never tasted sweeter cider, cider
Никогда не пробовал сидр слаще, слаще
Couldn't hold a hammer stronger
Не мог держать молот крепче
Never had a need for shining, shining
Никогда не нуждался в сиянии, сиянии





Writer(s): PAUL WRIGHT, TIM HARRINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.