Tall Heights - Spirit Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - Spirit Cold




Spirit Cold
Остывший Дух
How do I wake my spirit cold?
Как мне пробудить свой остывший дух?
We always say when our history's told
Мы всегда говорим, когда наша история рассказана,
If only we knew the things we know
Если бы мы только знали то, что знаем сейчас,
There's a question ages old
Есть вопрос, которому века,
Let me down easy, let me down slow
Отпусти меня легко, отпусти меня медленно,
If all good things ever come and go
Если все хорошее когда-нибудь приходит и уходит,
Let me back down in a place I know
Позволь мне вернуться в то место, которое я знаю,
Hold the nail for the hammer stroke
Держи гвоздь для удара молотка.
Oh this my trash, this my tome
О, это мой хлам, это мой фолиант,
Oh this my blood, this my bone
О, это моя кровь, это мои кости.
How do I learn my dreams to mold,
Как мне научиться формировать свои мечты,
To lay them bare in the morning cold?
Обнажать их в утреннем холоде?
If they're still out there then the chasm grows
Если ты все еще там, то пропасть растет.
For all you know, for all you've known
Сколько бы ты ни знала, сколько бы ни узнала,
Let me down easy, let me down slow
Отпусти меня легко, отпусти меня медленно.
If all good things ever come and go
Если все хорошее когда-нибудь приходит и уходит,
Let me back down in a place I know
Позволь мне вернуться в то место, которое я знаю.
Hold that nail for the hammer stroke
Держи этот гвоздь для удара молотка.
Oh this my weapon, this my loam
О, это мое оружие, это моя почва,
Oh this my blood, this my bone
О, это моя кровь, это мои кости.
How do I wake my spirit cold?
Как мне пробудить свой остывший дух?
Most people die but others just go
Большинство людей умирают, но другие просто уходят.
She's still out there and the chasm grows
Ты все еще там, и пропасть растет.
Steady are the feet in the morning glow
Твердо стоят ноги в утреннем свете.
Oh this my trash, this my tome
О, это мой хлам, это мой фолиант,
Oh this my weapon, this my loam
О, это мое оружие, это моя почва,
Oh this my mountain, this is my home
О, это моя гора, это мой дом.
How do I wake my spirit cold?
Как мне пробудить свой остывший дух?
There's a question ages old
Есть вопрос, которому века.





Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.