Tall Heights - The Running of the Bulls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tall Heights - The Running of the Bulls




The Running of the Bulls
Бег быков
Close your eyes and hold our Spanish world
Закрой глаза и удержи наш испанский мир,
Keep it nice, just beneath your auburn curls
Сохрани его прекрасным, под своими каштановыми локонами.
What you keep inside when the ceremonies fail
То, что ты хранишь внутри, когда церемонии проваливаются,
Like the sand in an oyster, oh I hope
Как песок в устрице, о, я надеюсь,
Cuz now I′m running for my life
Ведь теперь я бегу, спасая свою жизнь.
Would you try to tame the running of the bulls?
Пыталась ли бы ты укротить бег быков?
Would you have combed through the streets in the strife?
Прочесывала ли бы ты улицы в этой суматохе?
Would you try to brave the pushes and the pulls?
Пыталась ли бы ты противостоять толчкам и рывкам?
But the dress you wore is red, so this is how we say goodbye this time
Но платье, которое ты надела, красное, поэтому так мы прощаемся на этот раз.
They were coming fast and the plane was fully-manned
Они приближались быстро, и самолет был полон,
Couldn't make it back to the rendezvous we planned
Я не смог вернуться к месту нашей встречи.
Now a scene remains, and I will not soon forget
Теперь осталась сцена, которую я не скоро забуду:
Just a lonely breeze and you where we met
Только одинокий ветерок и ты там, где мы встретились.
Would you try to tame the running of the bulls?
Пыталась ли бы ты укротить бег быков?
Would you have combed through the streets in the strife?
Прочесывала ли бы ты улицы в этой суматохе?
Would you try to brave the pushes and the pulls?
Пыталась ли бы ты противостоять толчкам и рывкам?
But the dress you wore is red, so this is how we say goodbye this time
Но платье, которое ты надела, красное, поэтому так мы прощаемся на этот раз.
When the mobs amass and take us forth
Когда толпы собираются и уносят нас,
We′re all off to the race and swept away
Мы все отправляемся наперегонки, увлеченные течением,
To the running of the bulls
На бег быков.
Should I have blown through the streets to where you are?
Должен ли был я пронестись по улицам туда, где ты?
I'll always try to blame the running of the bulls
Я всегда буду винить бег быков,
But honey the dress you wore was red, so this is how we say goodbye
Но, милая, платье, которое ты надела, было красным, поэтому так мы прощаемся.
The dress you wore was red, so honey this is how we say goodbye
Платье, которое ты надела, было красным, поэтому, милая, так мы прощаемся.
This is how we say goodbye in this life
Так мы прощаемся в этой жизни,
And this is how I say goodbye this time
И так я прощаюсь на этот раз.
This is how I say
Так я прощаюсь.





Writer(s): Harrington Tim, Wright Paul Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.