Paroles et traduction Tall Heights - White Frost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
frost
on
the
horizon
Белый
иней
на
горизонте,
I
lost
nearly
my
mind
Я
чуть
с
ума
не
сошел.
Having
no
one
beside
me
but
pining
Никого
рядом,
лишь
тоска
гложет,
I
bear
the
loss
Я
несу
эту
боль.
I've
been
letting
Mother
Nature
define
me
Позволяю
Матери-Природе
меня
определять,
We
pay
the
cost
Мы
платим
цену.
We're
a
committee
Мы
словно
комитет,
We
still
vote,
you
and
I
Мы
всё
ещё
голосуем,
ты
и
я.
Isn't
it
a
pity
what's
lost
Разве
не
жаль,
что
потеряно
In
the
meridian
of
time?
В
зените
времени?
It's
your
touch,
it's
your
touch,
it's
you
Твои
прикосновения,
твои
прикосновения,
это
ты.
It's
your
touch,
it's
your
touch,
it's
you
Твои
прикосновения,
твои
прикосновения,
это
ты.
White
frost
on
the
horizon
Белый
иней
на
горизонте,
I
once
covered
our
heart
Я
когда-то
наше
сердце
укрывал.
Having
no
even
temper,
can't
fight
it
Нет
во
мне
ровного
нрава,
не
могу
с
этим
бороться,
I
bear
the
loss
Я
несу
эту
боль.
I've
been
living
a
nation
divided
Я
живу
в
разделенной
стране,
Deeper
the
cost
Всё
выше
цена.
Summon
the
committee
Созываю
комитет,
We
still
vote
with
an
eye
Мы
всё
ещё
голосуем,
пристально
смотря.
Isn't
it
a
pity
we've
lost?
Разве
не
жаль,
что
мы
потеряли?
We're
the
idiots
of
time
Мы
- глупцы
времени.
It's
your
touch,
it's
your
touch,
it's
you
Твои
прикосновения,
твои
прикосновения,
это
ты.
It's
your
touch,
it's
your
touch,
it's
you
Твои
прикосновения,
твои
прикосновения,
это
ты.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh
ooh
ooh
О-о-о,
о-о,
о-о-о.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh
ooh
ooh
О-о-о,
о-о,
о-о-о.
I've
been
living
a
nation
divided
Я
живу
в
разделенной
стране,
We
bear
the
loss
Мы
несем
эту
боль.
I've
been
letting
Mother
Nature
define
me
Позволяю
Матери-Природе
меня
определять,
Deeper
the
cost
Всё
выше
цена.
It's
your
touch,
it's
your
touch,
it's
you
Твои
прикосновения,
твои
прикосновения,
это
ты.
It's
your
touch,
it's
your
touch,
it's
you
Твои
прикосновения,
твои
прикосновения,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WRIGHT, TIM HARRINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.