Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaken (Not Stirred)
Взболтанный (Не Смешанный)
Oh,
you
bow
to
no
one
О,
ты
ни
перед
кем
не
склонишь
голову
I
wouldn't
say
that,
I'd
only
just
made
myself
so
comfortable
Я
бы
так
не
сказал,
я
только
что
устроился
так
удобно
It
seems
my
plan
was
full
of
holes
Похоже,
мой
план
был
полон
дыр
I
dared
to
walk
the
blurring
line
Я
осмелился
ступить
на
размытую
грань
I
dared
to
think,
o'
it's
all
so
romantic
Я
осмелился
подумать,
о,
это
так
романтично
Get
dunked
into
the
bowl
Бросься
в
эту
чашу
I
couldn't
reach
into
your
soul
Я
не
мог
достучаться
до
твоей
души
Misfortune
rang,
but
I
couldn't
fucking
get
it
Звонила
неудача,
но
я
чёрт
возьми
не
смог
ответить
I
couldn't
pick
up
the
phone,
man
Я
не
мог
поднять
трубку,
чувак
I'm
stupefied,
I
still
don't
fucking
get
it
Я
ошеломлён,
я
до
сих
пор
чёрт
возьми
не
понимаю
It's
got
me
so
surprised
Это
так
меня
удивляет
When
I
pull
it
all
apart
Когда
я
разбираю
всё
по
частям
It
gets
hard
to
keep
on
believing
in
you
Становится
трудно
продолжать
верить
в
тебя
I
dared
to
walk
the
blurring
line
Я
осмелился
ступить
на
размытую
грань
(Another
day,
another
bloated,
black
disaster)
(Ещё
один
день,
ещё
одна
раздутая,
чёрная
катастрофа)
What
will
you
find
down
in
that
hole?
Что
ты
найдёшь
в
той
яме?
(Suck
in
the
fluid
as
your
lungs
are
turned
to
gills)
(Втягивай
жидкость,
пока
твои
лёгкие
не
превратятся
в
жабры)
It
never
hurts
to
tread
on
the
side
of
caution
Никогда
не
помешает
перестраховаться
So
I
flipped
your
spine
into
a
fin
Так
что
я
превратил
твой
позвоночник
в
плавник
And
wrapped
it
up
in
skin,
and
just
called
it
a
win
Завернул
его
в
кожу
и
просто
назвал
это
победой
To
make
up
for
all
the
other
losses
you
were
a
part
of
Чтобы
компенсировать
все
остальные
потери,
частью
которых
ты
была
When
I
pull
it
all
apart
Когда
я
разбираю
всё
по
частям
It
gets
hard
to
keep
on
believing
in
you
Становится
трудно
продолжать
верить
в
тебя
What's
it
like
in
the
drain?
Каково
это
в
стоке?
Swim
away,
go
be
my
muse
Уплывай,
стань
моей
музой
Believe
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю
What's
it
like
in
the
drain?
Каково
это
в
стоке?
Misfortune
rang,
but
I
couldn't
fucking
get
it
Звонила
неудача,
но
я
чёрт
возьми
не
смог
ответить
I
couldn't
pick
up
the
phone,
man
Я
не
мог
поднять
трубку,
чувак
I'm
stupefied,
I
still
don't
fucking
get
it
Я
ошеломлён,
я
до
сих
пор
чёрт
возьми
не
понимаю
It's
got
me
so
surprised
Это
так
меня
удивляет
I
dare
to
say
I
walked
the
blurring
line
Осмелюсь
сказать,
я
ступил
на
размытую
грань
Your
scales,
they
matched
the
sky
Твоя
чешуя
matched
the
sky
But
they
won't
be
there
tomorrow
Но
завтра
её
уже
не
будет
And
I
don't
wanna
see
mistakes
И
я
не
хочу
видеть
ошибки
So
you'll
go
down
alone
Так
что
ты
отправишься
вниз
одна
I
won't
find
no
relief
Я
не
найду
облегчения
I'll
just
have
regrets
У
меня
будут
лишь
сожаления
That
you
couldn't
be
changed
Что
тебя
нельзя
было
изменить
You
couldn't
be
changed
Тебя
нельзя
было
изменить
When
I
pull
it
all
apart
Когда
я
разбираю
всё
по
частям
It
gets
hard
to
keep
on
believing
in
you
Становится
трудно
продолжать
верить
в
тебя
What's
it
like
in
the
drain?
Каково
это
в
стоке?
Swim
away,
go
be
my
muse
Уплывай,
стань
моей
музой
Believe
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю
What's
it
like
in
the
drain?
Каково
это
в
стоке?
I
took
the
passport
to
nowhere
Я
взял
паспорт
в
никуда
I
took
the
passport
to
nowhere
Я
взял
паспорт
в
никуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.