Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impressionist
Импрессионист
Oh,
I
wish
I
knew
you,
you
were
already
dead
О,
если
б
я
знал,
что
ты
уже
мертва
And
if
I
could've,
know
I
surely
would've
И
если
б
мог,
знай,
я
бы
точно
Already
dead
Уже
был
мертв
Disasters
will
blow
through
a
second
time
Бедствия
пронесутся
во
второй
раз
Just
to
make
it
certain,
no
one
somehow
dropped
behind
Лишь
чтобы
убедиться,
никто
не
отстал
как-то
And
you
will
form
yourselves
around
me
И
вы
сформируетесь
вокруг
меня
Life
falls
right
into
groove
Жизнь
встает
на
свою
колею
Paint
it
red,
a
child's
tracing
of
the
shape
that
was
once
you
Закрась
красным,
детский
рисунок
формы,
что
была
тобой
I
left
my
honor
at
the
desk
somewhere
in
Bruges
or
Quincy
Я
оставил
свою
честь
у
стойки
где-то
в
Брюгге
или
Куинси
I
want
no
reward,
I've
lost
interest
in
that
crowd
Мне
не
нужна
награда,
я
потерял
интерес
к
той
толпе
It's
so
much
easier
to
function
with
no
guise
of
safety
Так
гораздо
легче
действовать
без
видимости
безопасности
If
I'm
so
cruel,
invite
your
god
to
strike
me
down
Если
я
так
жесток,
призови
своего
бога
поразить
меня
Retract,
withdraw,
collect,
push
out,
reform
Отступи,
изыми,
собери,
вытолкни,
преобразуй
The
process
of
creation
from
my
own
perspective
Процесс
творения
с
моей
собственной
точки
зрения
And
it's
hard
to
make
connections
when
the
flesh
gets
so
decrepit
И
трудно
устанавливать
связи,
когда
плоть
так
дряхла
Still,
regret
is
for
the
lonely
man,
I
pride
myself
in
all
I
have
done
Все
же
сожаление
для
одинокого,
я
горжусь
всем,
что
совершил
Look
how
they
formed
themselves
around
me
Смотри,
как
они
сформировались
вокруг
меня
Life
falls
right
into
groove
Жизнь
встает
на
свою
колею
Paint
it
red,
a
child's
tracing
of
the
shape
that
was
once
you
Закрась
красным,
детский
рисунок
формы,
что
была
тобой
I
cut
the
whole
and
sculpt
it
into
something
new
Я
вырезаю
целое
и
леплю
из
него
нечто
новое
And
pure,
relaxed,
your
worthless
blood
made
true
И
чистое,
расслабленное,
твоя
ничтожная
кровь
стала
истинной
That
demands
attention
Это
требует
внимания
I'll
make
it
happen
'cause
I'm
better
than
you
Я
сделаю
это,
потому
что
я
лучше
тебя
You're
disappointed,
but
it's
only
'cause
I'm
better
than
you
Ты
разочарована,
но
только
потому
что
я
лучше
тебя
I
suffered,
and
it
made
me
so
much
better
than
you
Я
страдал,
и
это
сделало
меня
намного
лучше
тебя
Now
it's
your
turn
to
weep,
and
it's
my
turn
to
rule
Теперь
твоя
очередь
рыдать,
а
моя
— править
Rip
you
in
half
because
I'm
better
than
you
Разорву
тебя
пополам,
потому
что
я
лучше
тебя
I
can
build
you
into
greatness
or
be
better
than
you
Я
могу
построить
тебя
в
величии
или
быть
лучше
тебя
I'll
eat
your
dreams
just
to
see
what
makes
me
better
than
you
Я
съем
твои
мечты,
просто
чтобы
понять,
что
делает
меня
лучше
тебя
Now
it's
your
turn
to
weep,
and
it's
my
turn
to
rule
Теперь
твоя
очередь
рыдать,
а
моя
— править
I'm
freaking
out
because
I'm
better
than
you
Я
схожу
с
ума,
потому
что
я
лучше
тебя
You're
disappointed
that
I'm
better
than
you
Ты
разочарована,
что
я
лучше
тебя
I'm
only
someone
'cause
I'm
better
than
you
Я
лишь
кто-то,
потому
что
я
лучше
тебя
I'll
make
it
happen
'cause
I'm
better
Я
сделаю
это,
потому
что
я
лучше
I
left
my
honor
at
the
desk
somewhere
in
Bruges
or
Quincy
Я
оставил
свою
честь
у
стойки
где-то
в
Брюгге
или
Куинси
I
want
no
reward,
I've
lost
interest
in
that
crowd
Мне
не
нужна
награда,
я
потерял
интерес
к
той
толпе
It's
so
much
easier
to
function
with
no
guise
of
safety
Так
гораздо
легче
действовать
без
видимости
безопасности
If
I'm
so
cruel,
invite
your
god
to
strike
me
down
Если
я
так
жесток,
призови
своего
бога
поразить
меня
I'll
make
it
happen
Я
сделаю
это
No
in-betweens
Никаких
полутонов
You're
picture-perfect
Ты
идеальна
как
картинка
I
left
my
honor
at
the
desk
somewhere
in
Bruges
or
Quincy
Я
оставил
свою
честь
у
стойки
где-то
в
Брюгге
или
Куинси
I
want
no
reward,
I've
lost
interest
in
that
crowd
Мне
не
нужна
награда,
я
потерял
интерес
к
той
толпе
It's
so
much
easier
to
function
with
no
guise
of
safety
Так
гораздо
легче
действовать
без
видимости
безопасности
If
I'm
so
cruel,
invite
your
god
to
strike
me
down
Если
я
так
жесток,
призови
своего
бога
поразить
меня
Retract,
withdraw,
reform
me
into
something
new
Отступи,
изыми,
преобразуй
меня
во
что-то
новое
And
pure,
relaxed,
my
worthless
blood
made
true
И
чистое,
расслабленное,
моя
ничтожная
кровь
стала
истинной
He'll
make
it
happen
if
he's
better
than
me
Он
сделает
это,
если
он
лучше
меня
Now
that
would
demand
attention
Вот
это
потребовало
бы
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Portnoy, Derrick Joseph Schneider, David Andrew Cooper, Justin Matthew Bonitz, Alexandra Snowden Heckendorf, Alize Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.