Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undone by Fate
Vom Schicksal zerrissen
It's
not
what
you
did,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
tatst,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your
feet
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen
Füßen
It's
not
what
you
did,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
tatst,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your
feet
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen
Füßen
It's
not
what
you
did,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
tatst,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your
feet
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen
Füßen
It's
not
what
you
did,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
tatst,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your
feet
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen
Füßen
I'm
drawn
to
the
powers
that
bound
me,
undone
by
fate
Ich
fühle
mich
zu
den
Mächten
hingezogen,
die
mich
binden,
vom
Schicksal
zerrissen
I'm
drawn
to
the
powers
that
bound
me,
let
me
forget
Ich
fühle
mich
zu
den
Mächten
hingezogen,
die
mich
binden,
lass
mich
vergessen
I'll
break
your
neck
just
like
a
filthy
thief
Ich
breche
dir
das
Genick
wie
einem
schmutzigen
Dieb
You'll
be
in
the
sky,
I
am
the
constellations
Du
wirst
am
Himmel
sein,
ich
bin
die
Sternbilder
Cross
my
arms
across
a
great
lake
Ich
verschränke
meine
Arme
über
einem
großen
See
A
canvas
only
I
can
see
Eine
Leinwand,
die
nur
ich
sehen
kann
I'm
climbin'
to
the
top
and
short
on
breath
like
before
Ich
klettere
nach
oben
und
habe
wie
zuvor
kurzatmig
I'm
climbin'
to
the
top,
sometimes,
man,
I
can't
remember
Ich
klettere
nach
oben,
manchmal,
Mann,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
climbin'
to
the
top
and
short
on
breath
like
before
Ich
klettere
nach
oben
und
habe
wie
zuvor
kurzatmig
I'm
climbin'
to
the
top,
sometimes,
man,
I
can't
remember
Ich
klettere
nach
oben,
manchmal,
Mann,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
drawn
to
the
powers
that
bound
me,
undone
by
fate
Ich
fühle
mich
zu
den
Mächten
hingezogen,
die
mich
binden,
vom
Schicksal
zerrissen
I'm
drawn
to
the
powers
that
bound
me,
let
me
forget
Ich
fühle
mich
zu
den
Mächten
hingezogen,
die
mich
binden,
lass
mich
vergessen
That
I
never
wanted
you
anyway
Dass
ich
dich
sowieso
nie
wollte
But
I'll
have
to
let
you
die
all
the
same
Doch
ich
muss
dich
trotzdem
sterben
lassen
Undone
by
fate
Vom
Schicksal
zerrissen
You'll
fire
at
strucken
streets,
of
sky
and
of
sword
Du
wirst
auf
getroffene
Straßen
feuern,
aus
Himmel
und
Schwert
Into
an
eternal
abyss
In
einen
ewigen
Abgrund
A
second,
so
it's
all
thunder
behind
topples
Eine
Sekunde,
also
ist
alles
Donner
hinter
sich
stürzenden
Dingen
And
you
get
stuck
in
the
back
and
bleedin'
unconscious,
very
terrible
Und
du
bleibst
im
Rücken
stecken
und
blutest
bewusstlos,
sehr
schrecklich
With
no
one
around
to
see
you
die
in
the
lonely
country,
it's
unbearable
Mit
niemandem
in
der
Nähe,
der
sieht,
wie
du
im
einsamen
Land
stirbst,
es
ist
unerträglich
Back,
to
the
front,
to
the
back,
to
the
front,
to
the
side
of
the
do-si-do
Zurück,
nach
vorne,
zurück,
nach
vorne,
zur
Seite
des
Do-Si-Do
Make
you
sleep
with
the
spiders
and
crickets
Lass
dich
mit
den
Spinnen
und
Grillen
schlafen
In
a
pond
of
pretty
colored
chemicals
In
einem
Teich
von
hübsch
gefärbten
Chemikalien
Then
you're
tryna
leaf
like
a
tree,
only
way
to
escape
my
volley
Dann
versuchst
du
wie
ein
Baum
zu
entkommen,
der
einzige
Weg,
meinem
Beschuss
zu
entgehen
'Cause
a
difficult
son
of
a
bitch
gets
a
pop
to
the
head
Denn
ein
schwieriger
Mistkerl
kriegt
eine
Kugel
in
den
Kopf
Mark
my
words,
that's
the
last
time
you'll
ever
see
'em
Merke
meine
Worte,
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
sie
je
sehen
wirst
I'm
climbin'
to
the
top
and
short
on
breath
like
before
Ich
klettere
nach
oben
und
habe
wie
zuvor
kurzatmig
I'm
climbin'
to
the
top,
sometimes,
man,
I
can't
remember
Ich
klettere
nach
oben,
manchmal,
Mann,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
climbin'
to
the
top
and
short
on
breath
like
before
Ich
klettere
nach
oben
und
habe
wie
zuvor
kurzatmig
I'm
climbin'
to
the
top,
sometimes,
man,
I
can't
remember
Ich
klettere
nach
oben,
manchmal,
Mann,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
climbin'
to
the
top
and
short
on
breath
like
before
Ich
klettere
nach
oben
und
habe
wie
zuvor
kurzatmig
I'm
climbin'
to
the
top,
sometimes,
man,
I
can't
remember
Ich
klettere
nach
oben,
manchmal,
Mann,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
climbin'
to
the
top
and
short
on
breath
like
before
Ich
klettere
nach
oben
und
habe
wie
zuvor
kurzatmig
I'm
climbin'
to
the
top,
sometimes,
man,
I
can't
remember
Ich
klettere
nach
oben,
manchmal,
Mann,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
It's
not
what
you
did,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
tatst,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your-,
fuck!
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen-,
fuck!
It's
not
what
you
did,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
tatst,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your
feet
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen
Füßen
It's
not
what
you've
done,
it's
how
it's
perceived
Es
ist
nicht,
was
du
getan
hast,
sondern
wie
es
wahrgenommen
wird
But
when
they
chase
you,
be
light
on
your
feet
Doch
wenn
sie
dich
jagen,
sei
leicht
auf
deinen
Füßen
I
can
draw
(I
can
draw)
every
shape
(every
shape)
Ich
kann
(Ich
kann)
jede
Form
(jede
Form)
zeichnen
But
I
can't
unpaint
your
pain
Aber
ich
kann
deinen
Schmern
nicht
unmalen
Petrified
(petrified),
petrified
(petrified)
Versteinert
(versteinert),
versteinert
(versteinert)
As
your
fates
become
one
Während
deine
Schicksale
eins
werden
I'm
drawn
to
the
powers
that
bound
me
Ich
fühle
mich
zu
den
Mächten
hingezogen,
die
mich
binden
I'm
drawn
to
the
powers
that
bound
me
Ich
fühle
mich
zu
den
Mächten
hingezogen,
die
mich
binden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonitz Justin Matthew, Heckendorf Alexandra Snowden, Portnoy Max John, Schneider Derrick Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.