Talltale - burnout! - traduction des paroles en allemand

burnout! - Talltaletraduction en allemand




burnout!
Ausgebrannt!
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
Sleep it off, look around
Schlaf es aus, sieh dich um
Can only keep up if you're wearing down
Du kannst nur mithalten, wenn du dich abnutzt
Have you tried monetizing all of your pastimes?
Hast du versucht, all deine Hobbys zu Geld zu machen?
Or minimizing all of your downtime?
Oder all deine Freizeit zu minimieren?
Can I be less if they want more?
Kann ich weniger sein, wenn sie mehr wollen?
Hide away from everything like money offshore
Mich vor allem verstecken, wie Geld im Ausland
Rise, grind, sleep when I'm dead
Aufstehen, schuften, schlafen, wenn ich tot bin
What's the point of living just to try and get ahead?
Was ist der Sinn des Lebens, wenn man nur versucht, voranzukommen, mein Schatz?
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
Working when you're not your best
Arbeiten, wenn du nicht in Bestform bist
Restless 'cause you never rest
Rastlos, weil du nie ruhst
Have you tried motivating yourself to really try?
Hast du versucht, dich selbst zu motivieren, es wirklich zu versuchen, Liebling?
Or medicating yourself to optimize?
Oder dich selbst zu medikamentieren, um dich zu optimieren?
Size zero, tighten my belt
Größe Null, ich ziehe meinen Gürtel enger
Still not thin enough to fit, but maybe it'll help
Immer noch nicht dünn genug, aber vielleicht hilft es
Normalize debt and low self-esteem
Schulden und geringes Selbstwertgefühl normalisieren
Don't you want your piece of the American dream?
Willst du nicht deinen Teil vom amerikanischen Traum, mein Lieber?
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
I'm not trying to burnout
Ich versuche nicht auszubrennen
I won't do it, no
Ich werde es nicht tun, nein
Don't wanna work this, act like this, but I sympathize
Ich will das nicht arbeiten, mich so verhalten, aber ich fühle mit
Everybody's scared that their moment's gonna pass 'em by
Jeder hat Angst, dass sein Moment an ihm vorbeizieht
Don't wanna burn up or burnout (no) just to feel alive
Ich will nicht verbrennen oder ausbrennen (nein), nur um mich lebendig zu fühlen, Schatz.





Writer(s): Father Bobby Townsend, Talltale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.