Talos - Odyssey Pt II - traduction des paroles en allemand

Odyssey Pt II - Talostraduction en allemand




Odyssey Pt II
Odyssee Teil II
Clung to me again, two hearts
Wieder an mich geklammert, zwei Herzen
We fall in the night it's a call to anything
Wir fallen in der Nacht, es ist ein Ruf nach irgendetwas
Faulter me again, why not?
Bring mich wieder ins Wanken, warum nicht?
When youth had it's hold we were sea anemones
Als die Jugend uns festhielt, waren wir Seeanemonen
Clung to me again, two hearts
Wieder an mich geklammert, zwei Herzen
The streets were alive with the blood of all of me
Die Straßen waren lebendig vom Blut von allem, was ich bin
Soft but free again I'm lost
Sanft, aber wieder frei, ich bin verloren
Hard earned the youth it's hard to use it
Hart verdiente Jugend, es ist schwer, sie zu nutzen
Set up alright it's hard to sign it
Gut eingerichtet, es ist schwer, es zu unterschreiben
Come up with meanings heaven feel it
Denke dir Bedeutungen aus, Himmel, fühle es
Tear us alive it's a wilder form
Reiß uns lebendig auseinander, es ist eine wildere Form
Go wear your highest nights alone
Geh, trage deine höchsten Nächte allein, meine Liebste
Call up your hardness whiteness sold
Beschwöre deine Härte, verkaufte Weiße
The call for your likeness dies at dawn
Der Ruf nach deinem Ebenbild stirbt im Morgengrauen
Tear us alive it's a wilder form
Reiß uns lebendig auseinander, es ist eine wildere Form
Go wear your highest nights alone
Geh, trage deine höchsten Nächte allein, meine Liebste
Why's it so?
Warum ist das so?
The call for your likeness dies at dawn
Der Ruf nach deinem Ebenbild stirbt im Morgengrauen





Writer(s): Eoin French


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.