Paroles et traduction Tamar Braxton - Merry Christmas Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas Darling
Счастливого Рождества, любимый
Merry
Christmas,
darling!
Счастливого
Рождества,
любимый!
Greeting
cards
have
all
been
sent
Все
поздравительные
открытки
отправлены,
The
Christmas
rush
is
through
Рождественская
суета
позади,
But
I
still
have
one
wish
to
make,
Но
у
меня
все
еще
есть
одно
желание,
A
special
one
for
you!
Особое,
для
тебя!
Merry
Christmas,
darling
Счастливого
Рождества,
любимый,
We′re
apart,
that's
true
Мы
вдали
друг
от
друга,
это
правда,
But
I
can
dream
and
in
my
dreams
Но
я
могу
мечтать,
и
в
моих
мечтах
I′m
Christmasing
with
you!
Я
встречаю
Рождество
с
тобой!
Holidays
are
joyful
Праздники
радостны,
And
there's
always
something
new,
И
всегда
есть
что-то
новое,
But
every
day's
a
holiday
Но
каждый
день
праздник,
When
I′m
near
to
you!
Когда
я
рядом
с
тобой!
Oh,
the
lights
on
my
tree
О,
огоньки
на
моей
елке,
I
wish
you
could
see
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
их
увидел,
I
wish
it
every
day,
oh,
oh!
Я
желаю
этого
каждый
день,
о,
о!
The
logs
on
the
fire,
Поленья
в
камине,
Fill
me
with
desire,
Наполняют
меня
желанием,
To
see
you
and
to
say!
Увидеть
тебя
и
сказать!
That
I
wish
you
Merry
Christmas
Что
я
желаю
тебе
счастливого
Рождества
(Merry
Christmas,
darling!)
(Счастливого
Рождества,
любимый!)
Happy
New
Year,
too
И
счастливого
Нового
года,
I
just
have
one
wish
on
this
Christmas
Eve
У
меня
только
одно
желание
в
этот
сочельник,
I
wish
I
were
with
you!
Быть
с
тобой
рядом!
The
logs
on
the
fire,
Поленья
в
камине,
Fill
me
with
desire,
Наполняют
меня
желанием,
To
see
you
and
to
say!
Увидеть
тебя
и
сказать!
That
I
wish
you
Merry
Christmas
Что
я
желаю
тебе
счастливого
Рождества
(Merry
Christmas,
darling!)
(Счастливого
Рождества,
любимый!)
Happy
New
Year,
happy
New
Year,
too
Счастливого
Нового
года,
счастливого
Нового
года,
And
I
just
have
one
wish
on
this
Christmas
Eve
И
у
меня
только
одно
желание
в
этот
сочельник,
I
wish
I
were
with
you!
Быть
с
тобой
рядом!
I
wish
I
were
with
you!
Быть
с
тобой
рядом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pooler, Richard Lynn Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.