Paroles et traduction Tamar Braxton - No Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry,
it′s
Christmas
Eve
Скоро,
это
канун
Рождества
Dear
Santa
I
have
what
I
need
Дорогой
Санта,
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно
In
his
sla,
ooh
I
can't
wait
В
его
объятиях,
ох,
не
могу
дождаться
He
became
put
off.
Он
отдалился.
Will
it
be
the
one
that
I
know...
Будет
ли
это
тот,
кого
я
знаю...
Ooh
I
hope
so
О,
я
надеюсь
They
keeps
the
shine,
keeps
the
...
Они
сохраняют
блеск,
сохраняют
...
Once
will
be
baby
just
can
be
mine
Когда-нибудь
ты
будешь
только
моим
Everything
so
...just
for
one
thing
Все
так...
только
ради
одного
Under
the
tree
there′s
a
million
things
Под
елкой
миллион
вещей
From
toys
for
the
children
to
diamond
rigs
От
игрушек
для
детей
до
бриллиантовых
колец
Everyone
exciting,
and
smiling
in
snow
Все
в
восторге
и
улыбаются
в
снегу
I
rather
be
under
the
...
Я
лучше
буду
под
...
With
you
and
me...
more
anything
С
тобой...
больше
всего
на
свете
But
to
tell
the
truth
Но,
по
правде
говоря
That
one
day
...will
come
back
to
you
Когда-нибудь...
ты
вернешься
ко
мне
Sunrise,
the
day
it's
today
Рассвет,
сегодня
тот
самый
день
...waiting
for
me
...
ждет
меня
Wait
...I've
good
all
year
Подожди...
Я
весь
год
была
хорошей
I′ll
be
so
feel
of
joy
Я
буду
так
полна
радости
Once
I
hear
his
voice
Как
только
услышу
твой
голос
Santa
please
get
it
right
Санта,
пожалуйста,
сделай
все
правильно
Or
Christmas
will
see
me
cry
Или
Рождество
увидит
мои
слезы
Once
you′ll
be
here,
you'll
just
be
mine
Когда
ты
будешь
здесь,
ты
будешь
только
моим
Every
evening
Is
here,
except
from
one
Каждый
вечер
здесь,
кроме
одного
Under
the
tree
there′s
a
million
things
Под
елкой
миллион
вещей
From
toys
for
the
children
to
diamond
rigs
От
игрушек
для
детей
до
бриллиантовых
колец
Everyone
exciting,
and
smiling
in
snow
Все
в
восторге
и
улыбаются
в
снегу
I
rather
be
under
the
...
Я
лучше
буду
под
...
With
you
and
me...
more
anything
С
тобой...
больше
всего
на
свете
But
to
tell
the
truth
Но,
по
правде
говоря
That
one
day
...will
come
back
to
you
Когда-нибудь...
ты
вернешься
ко
мне
The
silent
night
wouldn't
be
right
Тихая
ночь
не
будет
правильной
If
I
ain′t
have
my
baby
by
y
side
Если
моего
любимого
не
будет
рядом
If
there
is
anything,
I
will
do
anything
Если
есть
что-то,
что
я
могу
сделать,
я
сделаю
все
He's
all
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно
Anyone.if
you
not
here
tonight
Любимый,
если
тебя
не
будет
здесь
сегодня
вечером
Under
the
tree
there′s
a
million
things
Под
елкой
миллион
вещей
From
toys
for
the
children
to
diamond
rigs
От
игрушек
для
детей
до
бриллиантовых
колец
Everyone
exciting,
and
smiling
in
snow
Все
в
восторге
и
улыбаются
в
снегу
I
rather
be
kissing
under
the
...
Я
лучше
буду
целоваться
под
...
With
you
and
me...
more
anything
С
тобой...
больше
всего
на
свете
But
to
tell
the
truth
it
won't
do
cuz...
Но,
по
правде
говоря,
это
не
имеет
значения,
потому
что...
That
one
day
...will
come
back
to
you
Когда-нибудь...
ты
вернешься
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shropshire Taurian Adonis, Daniels Lashawn Ameen, Braxton Tamar, Mack Tiyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.