Tamar Braxton - The Makings of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamar Braxton - The Makings of You




The Makings of You
Как ты создан
Yeah, oh-ye-yeah
Да, о-да-да
Yeah
Да
Add a little sugar, honeysuckle and a great big expression of happiness
Добавь немного сахара, капельку жимолости и огромное выражение счастья
Boy, you couldn′t miss with a dozen roses
Милый, с дюжиной роз ты точно не прогадаешь
Such would astound you the joy of children laughing around you
Тебя бы порадовала детская радость и смех вокруг
These are the makings of you
Вот из чего ты создан
It is true the makings of you
Это правда, вот из чего ты создан
Oooooh
Ооооо
I'm so lucky that you′re all mine, like a shooting star
Мне так повезло, что ты весь мой, словно падающая звезда
We're in heaven and it feels right
Мы на небесах, и это так прекрасно
Ooh, the things that you do
О, всё, что ты делаешь
That keeps me falling for you
Заставляет меня влюбляться в тебя всё сильнее
Hard
Всё сильнее
Boy, let me tell you the truth, I'll always love you
Милый, скажу тебе правду, я всегда буду любить тебя
You got that touch, that love, that′s settin′ me on fire
У тебя есть эта нежность, эта любовь, которая зажигает меня
And I'll give you my life (give you my life)
И я отдам тебе свою жизнь (отдам тебе свою жизнь)
Anything that you ask me
Всё, что ты попросишь
Baby, you can have it, yeah
Милый, всё твоё, да
You got that heart, that soul, you perfect in my eyes
У тебя есть это сердце, эта душа, ты идеален в моих глазах
You′re the light of my life (light of my life)
Ты свет моей жизни (свет моей жизни)
Boy, I'm telling you, I love everything you say and do
Милый, говорю тебе, я люблю всё, что ты говоришь и делаешь
Sugar
Сахар
Honeysuckle and
Жимолость и
(Honeysuckle and...)
(Жимолость и...)
A great big expression of happiness
Огромное выражение счастья
Boy, you couldn′t miss
Милый, ты точно не прогадаешь
(Boy, you couldn't miss)
(Милый, ты не прогадаешь)
With a dozen roses
С дюжиной роз
(With a dozen, a dozen roses)
дюжиной, дюжиной роз)
Such would astound you
Тебя бы порадовало
(Such would astound you)
(Тебя бы порадовало)
The joy of children laughing around you
Детская радость и смех вокруг
(The joy of children laughing everywhere)
(Детская радость и смех повсюду)
These are the makings of you
Вот из чего ты создан
(These are, these are the makings of you)
(Вот из чего, вот из чего ты создан)
It is true the makings of you
Это правда, вот из чего ты создан
Hey, hey, hey, uh
Эй, эй, эй, а
Irreplaceable and so rare, you′re a different type
Незаменимый и такой редкий, ты особенный
Guaranteed that Imma be there, I'm here for ya
Обещаю, что я буду рядом, я здесь для тебя
I see forever with you, ain't nothing better than you, boy
Я вижу с тобой вечность, нет ничего лучше тебя, милый
Let me tell you the truth, I′ll always need you
Скажу тебе правду, ты всегда будешь мне нужен
You got that touch, that love, that′s settin' me on fire
У тебя есть эта нежность, эта любовь, которая зажигает меня
And I′ll give you my life, anything that you ask me
И я отдам тебе свою жизнь, всё, что ты попросишь
Baby you can have it, yeah
Милый, всё твоё, да
You got that heart, that soul, you perfect in my eyes
У тебя есть это сердце, эта душа, ты идеален в моих глазах
You're the light of my life
Ты свет моей жизни
Boy I′m telling you, everything you say and do, I love you
Милый, говорю тебе, я люблю всё, что ты говоришь и делаешь
Sugar
Сахар
Honeysuckle and
Жимолость и
(Honeysuckle and...)
(Жимолость и...)
A great big expression of happiness
Огромное выражение счастья
Boy, you couldn't miss
Милый, ты точно не прогадаешь
(Boy, you couldn′t miss)
(Милый, ты не прогадаешь)
With a dozen roses
С дюжиной роз
(With a dozen, a dozen roses)
дюжиной, дюжиной роз)
Such would astound you
Тебя бы порадовало
(Such would astound you)
(Тебя бы порадовало)
The joy of children laughing around you
Детская радость и смех вокруг
(The joy of children laughing everywhere)
(Детская радость и смех повсюду)
These are the makings of you
Вот из чего ты создан
(These are, these are the makings of you)
(Вот из чего, вот из чего ты создан)
It is true the makings of you
Это правда, вот из чего ты создан
Yeah add a little sugar, boy (Sugar)
Да, добавь немного сахара, милый (Сахар)
Honeysuckle and (Honeysuckle and)
Жимолость и (Жимолость и)
A great big expression of happiness
Огромное выражение счастья
(A great big expression of happiness)
(Огромное выражение счастья)
And boy, you couldn't miss with a dozen roses
И милый, с дюжиной роз ты точно не прогадаешь





Writer(s): Curtis Mayfield, Anesha Birchett, Antea Birchett, Rodney Jerkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.