Tamara Gverdtsiteli - Осень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamara Gverdtsiteli - Осень




Осень
Autumn
Свет твоего окна для меня погас
The light of your window for me has gone out
стало вдруг темно
it has suddenly become dark
И стало все равно есть он или нет
And it has become all the same whether it is there or not
тот волшебный свет
that magical light
Свет твоего окна свет моей любви
The light of your window, the light of my love
боль моей любви
the pain of my love
Ты отпусти меня, ты отпусти меня
Let me go, let me go
И больше не зови, не зови не зови
And don't call me anymore, don't call me, don't call me
Refrain:
Refrain:
Осень, осень, лес остыл и листья сбросил
Autumn, autumn, the forest has cooled down and shed its leaves
И лихой ветер гонит их за мной
And the wicked wind chases them after me
Осень, осень, ну, давай у листьев спросим
Autumn, autumn, well, let's ask the leaves
Где он, май вечный май
Where is he, the eternal May
Свет твоего окна был он или нет
The light of your window, was it there or not
и выпал первый снег
and the first snow has fallen
Снег - это же вода, растает и уйдет
Snow is just water, it melts and goes away
как моя беда раз и навсегда
like my misfortune once and for all
Refrain
Refrain
Refrain
Refrain
Осень, осень, ну, давай у листьев спросим
Autumn, autumn, well, let's ask the leaves
Где он май вечный май
Where is he, the eternal May
Вечный май
The eternal May






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.