Tamara Gverdtsiteli - Украденное сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamara Gverdtsiteli - Украденное сердце




Украденное сердце
Stolen Heart
В золотой стране воспоминаний,
In the golden land of memories,
На цветных дорогах сновидений,
On the colored roads of dreams,
Не меня ты ждёшь, мой Пиросмани,
You don't wait for me, my Pirosmani,
От любви с ума сошедший гений.
A genius gone mad with love.
Мы с тобою родились в Тбилиси,
We were both born in Tbilisi,
Но не я тебе всех в мире ближе.
But I'm not the one closest to you in the world.
Любишь ты какую-то актрису
You love some actress
Родом из какого-то Парижа.
From some Paris.
Нико, Нико, Нико Пиросмаани...
Niko, Niko, Niko Pirosmani...
Если б ты меня когда-то встретил.
If you had ever met me.
Я б ждала тебя в ночном тумане,
I would wait for you in the night fog,
Я бы пела песни нашим детям.
I would sing songs to our children.
Нико, Нико, Нико, если б знал ты,
Niko, Niko, Niko, if you only knew,
Как порой до слёз, до боли жалко,
How sometimes to tears, to the point of pain, it's a pity,
Что не мой портрет нарисовал ты,
That you didn't paint my portrait,
А портрет заезжей парижанки.
But the portrait of a visiting Parisian.
Не была актрисою великой
She was not a great actress
Дочь далёкой и капризной Сены.
The daughter of the distant and capricious Seine.
Если бы не ты, безумный Нико,
If not for you, crazy Niko,
Про неё давно забыли все мы.
We would have forgotten all about her long ago.
Нико, Нико, Нико Пиросмани...
Niko, Niko, Niko Pirosmani...
Если б ты меня когда-то встретил.
If you had ever met me.
Я б ждала тебя в ночном тумане,
I would wait for you in the night fog,
Я бы пела песни нашим детям.
I would sing songs to our children.
Нико, Нико, Нико Пиросмани...
Niko, Niko, Niko Pirosmani...
Стал бы наш роман с тобой балладой.
Our romance would have become a ballad.
Жаль, что время встало между нами
It's a pity that time has stood between us
Непреодолимою преградой.
An insurmountable barrier.
Я нашла недавно возле Сены
I recently found near the Seine
Дом забытой взбалмошной актрисы.
The house of the forgotten, eccentric actress.
И твоё украденное сердце
And your stolen heart
Из Парижа привезла в Тбилиси.
I brought from Paris to Tbilisi.
Нико, Нико, Нико Пиросмани...
Niko, Niko, Niko Pirosmani...
Если б ты меня когда-то встреетил.
If you had ever met me.
Я б ждала тебя в ночном тумане,
I would wait for you in the night fog,
Я бы пела песни нашим детям.
I would sing songs to our children.
Нико, Нико, Нико Пиросмани...
Niko, Niko, Niko Pirosmani...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.