Tamara Jewel feat. Payroll Giovanni - Not Their Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamara Jewel feat. Payroll Giovanni - Not Their Business




Keep it on the low like a blow deal
Держи это в тайне, как ударную сделку.
Move swift like the feds on your heels
Двигайся быстро, как федералы, идущие за тобой по пятам.
Picked her up in a Benz, no chrome wheels
Подобрал ее в "Мерсе", без хромированных колес.
Now we looking for a spot where we can go chill
Теперь мы ищем место, где сможем расслабиться.
You wanna get a suite or take it to the room?
Ты хочешь снять номер люкс или взять его в номер?
Fuck the club, that's the size of my living room
К черту клуб, он размером с мою гостиную
Just act new when my name get mentioned
Просто веди себя по-новому, когда упоминают мое имя.
What we do is what we do, it ain't them nosey bitches bidness
Что мы делаем, то и делаем, а не эти любопытные сучки биднесс.
It ain't a secret but we don't have to talk about
Это не секрет, но нам не нужно об этом говорить.
When we're together I like it with nobody else around
Когда мы вместе мне нравится когда рядом никого нет
Wit no distractions we can get right to the point
Остроумие не отвлекает нас мы можем сразу перейти к делу
I know they question what we do when we're alone
Я знаю, они спрашивают, что мы делаем, когда мы одни.
But I don't want them in my bidness
Но я не хочу, чтобы они входили в мои планы.
Talking shit and telling lies
Нести чушь и лгать.
Making me feel all suspicious
Ты заставляешь меня чувствовать себя подозрительно.
That's why I keep it inside babe
Вот почему я держу это в себе детка
They can ask me what they want, I ain't saying nothing
Пусть спрашивают, Чего хотят, я ничего не скажу.
It stays between me and you, we should let em wonder
Это останется между мной и тобой, мы должны позволить им гадать.
It's not they business
Это не их дело.
What we doing
Что мы делаем
It's not they business
Это не их дело.
It's not they business
Это не их дело.
What we doing
Что мы делаем
It's not they business (not they bidness noo)
Это не их дело (не их дело, нет).
No posting pictures, you know that's why they following uh
Никаких постов с фотографиями, ты же знаешь, что именно поэтому они следуют за тобой.
They no supportive, just like to hide behind the internet
Они никого не поддерживают, просто любят прятаться за интернетом
It baffles me that they feel they should be up in my shit
Меня сбивает с толку то, что они считают, что должны быть в моем дерьме.
That's my shit, not they shit
Это мое дерьмо, а не их дерьмо.
And I don't want them in my bidness
И я не хочу, чтобы они были в моей власти.
Talking shit and telling lies
Нести чушь и лгать.
Making me feel all suspicious
Ты заставляешь меня чувствовать себя подозрительно.
That's why I keep it inside babe
Вот почему я держу это в себе детка
They can ask me what they want, I ain't saying nothing
Пусть спрашивают, Чего хотят, я ничего не скажу.
It stays between me and you, we should let em wonder
Это останется между мной и тобой, мы должны позволить им гадать.
It's not they business
Это не их дело.
What we doing
Что мы делаем
It's not they business
Это не их дело.
It's not they business
Это не их дело.
What we doing
Что мы делаем
It's not they business (not they bidness noo)
Это не их дело (не их дело, нет).
(41)
(41)
It ain't they business what we into
Их не касается, во что мы ввязываемся.
Or when I dip through or how I dick you
Или когда я погружаюсь в тебя или как я трахаю тебя
My schedule real busy but I'm still gone fit you
У меня очень плотный график но я все равно не подхожу тебе
Let's vacate together, money not no issue
Давай освободимся вместе, деньги не проблема.
Suites in the Burbs, in the Winter time we in Minks in the Furs
Апартаменты в пригороде, зимой мы в норках, в мехах.
Diamond links cost a bird
Бриллиантовые звенья стоят птицу.
Pull a Hundred Thousand Dollar Coupe to the curb
Остановите купе за сто тысяч долларов у обочины.
Do he hoop? How he splurge? But you never said a word
Как он играет? как он тратится? но ты никогда не говорил ни слова.
(Kept it quiet)
(Держал все в тайне)
Had to ice your neck cause you just keep em guessing
Пришлось заледенеть тебе на шее потому что ты просто заставляешь их гадать
When we sexing at the Westin you don't see em texting
Когда мы занимаемся сексом в Вестине ты не видишь как они пишут друг другу
Cause we in our own world, on our own shit
Потому что мы в своем собственном мире, на своем собственном дерьме.
On some grown shit, when money call then my phone flip (hello)
На каком-то взрослом дерьме, когда звонят деньги, мой телефон переворачивается (привет).
Keep it on the low like a blow deal
Держи это в тайне, как ударную сделку.
Let them hoes mind wander while we go chill
Пусть мысли этих шлюх блуждают, пока мы остынем.
Keep it on the low like we made a ticket
Держи все в тайне, как будто мы купили билет.
Tell them nosey ass bitches mind they own business
Скажи этим любопытным сукам что они не лезут не в свое дело
They can ask me what they want, I ain't saying nothing
Пусть спрашивают, Чего хотят, я ничего не скажу.
It stays between me and you (me and you), we should let em wonder
Это останется между мной и тобой (мной и тобой), мы должны позволить им гадать.
(Let em wonder, let em wonder)
(Пусть гадают, пусть гадают)
It's not they business
Это не их дело.
What we doing
Что мы делаем
It's not they business
Это не их дело.
It's not they business
Это не их дело.
What we doing
Что мы делаем
It's not they business (not they bidness noo)
Это не их дело (не их дело, нет).





Writer(s): Phillip Cahlil Fernandez, Dior Giovanni Petty, Tamara Jewel Robinson

Tamara Jewel feat. Payroll Giovanni - Not Their Business
Album
Not Their Business
date de sortie
02-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.